vůl | vle | půle | vole

vůle čeština

Překlad vůle anglicky

Jak se anglicky řekne vůle?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vůle anglicky v příkladech

Jak přeložit vůle do angličtiny?

Jednoduché věty

Udělal jsem to jen z dobré vůle.
I only did it out of good will.

Citáty z filmových titulků

Tam kde je vůle, tam je i cesta.
Where there is a will, there is a way.
Buď vůle tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
Thy will be done in earth as it is in heaven.
Pročež není jiného spasení než by žena čistého srdce dokázala přiměti vampíra, aby zapomněl na hrozbu prvního zakokrhání. Svou krev mu musí dáti jen z vlastní vůle.
Deliverance is possible by no other means, but that an innocent maiden maketh the vampyre heed not the first crowing of the cock, this done by the sacrifice of her own bloode.
Musí odejít z vlastní vůle!
He shall leave of his own freewill!
Mohl bych ho oživit i teď, ale byla by to jen věc, pohybující se podle mé vůle, věc bez duše.
I could raise it now. But it would be a mere thing that moved at my will, without a soul.
Proč se nespojíme v hledání té poslední vůle, nepřečteme ji, nepotřeseme si rukama, neumyjeme si ruce a nepokračujeme ve svých životech?
Why Don't We Agree To Find The Will, Read It,Shake Hands, Wash Our Hands And Go On With Our Lives?
Richard, z boží vůle král anglický. vévoda normanský a akvitánský, hrabě z Anjou.
Richard, by the grace of God, King of England Duke of Normandy and Aquitaine, Count of Anjou.
Láska je květ, který vykvete z Alláhovi vůle.
Love is a flower that blooms at Allah's will.
Půjdete se mnou. a z mého stanu můžete pozorovat nepřátele islámu. zničené na prach z vůle mocného Alláha.
You shall go with me and from my tent you shall see the foes of Islam swept like dust before the might of Allah.
Při Alláhovi, nepřicházím z vlastní vůle.
By Allah, I come not of my own will.
Tady musí být vyšší vůle, která nás všechny řídí.
There has to be a higher will guiding us all!
No ale čí vůle?
Whose will?
Svět kolem řítící se do zkázy vůle národů po míru, silný přelom, zastavení se na okraji.
The world about to hurl itself to destruction the will of nations for peace, a powerful break, stopping it on the brink.
Svědčil jsem v případu Bordenovi poslední vůle.
I testified during the breaking of the Borden will.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odhodlanost a politická vůle dokázaly tento sen proměnit ve skutečnost.
But determination and political will has now made the dreams come true.
Nechybí nám teď analýza, ale organizační a politická vůle konat.
What we lack now is not analysis, but the organizational and political will to do so.
Stát vsak nikdy není neúspěsný ze své vlastní vůle ani nebývá oslabován neznámými příčinami.
But a country does not fail of its own volition, nor is it weakened by unknown causes.
Bez vůle použít v nezbytném případě sílu lze impérium jen těžko udržet.
It is difficult to sustain an empire without the will to use force when necessary.
Po 11. září pak USA promrhaly i ty zbytky dobré vůle, které vůči nim ještě přetrvaly.
Whatever goodwill towards the US prevailed after September 11 was quickly squandered.
Zároveň by to však dalo plně za pravdu těm, kdo se domnívají, že Obama je spíše mužem dobré vůle než vizionářem.
But it would fully vindicate those who believe that Obama is more a man of good will than a visionary.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
True, it once spawned the radical Muslim Brotherhood, but it also gave birth to Islamic socialism and anti-colonialism, Arab unity, and now a democratic affirmation of the people's will.
Jedinou možností tehdy byla přísná fiskální úspornost, k níž však tamní vláda nikdy nedokázala získat dostatek politické vůle.
The only alternative was severe fiscal austerity, for which the government never mustered the political will.
Pokud Turecko udělí své vlastní kurdské menšině více kulturních a jazykových práv a připustí legitimní kurdské politické zastoupení v tureckém parlamentu, vůle tureckých Kurdů stavět se proti Ankaře se zmenší.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Stane se však legitimním projevem vůle dlouho utlačovaného lidu, který má právo na své místo na slunci.
But it will give legitimate expression to the will of a people long oppressed and entitled to their place in the sun.
Je proto třeba nalézt novou definici občanství, která na tyto instituce nepohlíží jen jako na jakési formální zastoupení společné politické vůle členských zemí.
An alternative must therefore be found to a definition of citizenship that regards these institutions as merely some sort of formalized representation of member states' common political will.
Proto bude zapotřebí hodně trpělivosti a dostatek politické vůle, tolik nutné k překonání interních obtíží Izraele, i k narovnání jeho vztahů s Palestinci.
A lot of patience will be needed but now at least the political will to confront Israel's domestic divide, and its long divide with the Palestinians, is there.
Je varován před nebezpečím populismu (tedy vůle lidu?).
Citizens are warned against the risks of populism (meaning the will of the people?).
Tato prohlášení sice mohou znít jako tradiční závan dobré vůle, jehož jsme svědky na konci všech podobných schůzek, velmi otevřená gesta obou vůdců však jsou, zdá se, pravým impulsem k posunu vpřed.
Although some of this may sound like the normal hot air of goodwill found at the end of all summits, the very public commitments of the two leaders will provide real impetus to move ahead.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »