vyškolit čeština

Překlad vyškolit anglicky

Jak se anglicky řekne vyškolit?

vyškolit čeština » angličtina

school train prepare educate develop
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyškolit anglicky v příkladech

Jak přeložit vyškolit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To znamená vyškolit muže do informačního centra, aby věděli, co dělat se zprávami.
That means training men to operate an information center so they know what to do with the information.
Mají se vyškolit, než budou mít dítě?
Before having children, they should be trained?
A když se chtěla vyškolit na zdravotní sestru a sama tam pracovat, dědeček také nebyl proti.
When she wanted to be a nurse, he went along with that, too.
Mám povolení vás vyškolit na asistentku lékaře.
She's given me permission to begin training you as a medical assistant.
Mohl byste mě vyškolit na cardassijského technika.
I suppose you could give me a crash course in Cardassian field engineering.
Je nejvyšší čas vás vyškolit!
It's time for Tingle to learn a lesson.
Je mou povinností to hlásit, i kdybych tě měl rozprášit a vyškolit si nového zástupce.
So it is my duty to report you though you'll be vaporized, and I'll have to train a new assistant.
Samozřejmě, je třeba ho trochu vyškolit.
He'll have to be trained up a bit, of course.
Proč je nemůžeme pouze vyškolit a nechat je dělat svou práci? Takže. Ano?
Why can't you just train 'em and let 'em do their jobs?
Jo, potřeboval trochu vyškolit.
Boy needed to get schooled.
Měl jsem vyškolit skupinu mužů, aby jednoho dne mohli bránit toto zařízení nebo plnit obvyklé výzvědné mise.
You commissioned me to train men who on the most treacherous day guarded this facility or performed a reconnaissance mission.
Jseš si jistej, že nechceš nejdřív trochu vyškolit, Dany?
Are you sure you don't wanna take that class first, Danny?
Všiml jsem si, že někteří šéfové mají strach své lidi vyškolit příliš dobře.
Some bosses are intimidated by training their staff up too well.
Musel bych se v tom vyškolit, protože bych očividně nepostřehl ty rozdíly.
Because apparently I wasn't able to spot the differences, spot the elements that.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho prostředky pomohly vyškolit nové generace lékařů, sester a techniků a dramaticky zlepšily celkový zdravotní stav matek a dětí.
Its resources have helped to train new generations of doctors, nurses, and technicians, while dramatically improving the overall quality of maternal and child health.
Během několika měsíců by se dali vyškolit zdravotníci v komunitách, kteří by rozšířili základní zdravotní péči ve venkovských oblastech, a ty by se pak mohly lépe mobilizovat, aby zmírnily ochromující následky budoucích hurikánů.
Community health workers could be trained in a matter of months to extend basic health care throughout rural areas, which could then be better mobilized to fend off the debilitating results of future hurricanes.
Například opraváři bicyklů, kterých je v Africe a venkovské Indii bezpočet, případně majitelé malých prodejen a kiosků by se dali vyškolit k tomu, aby dokázali tyto systémy instalovat a udržovat.
For example, bicycle mechanics, who are plentiful in Africa and rural India, or small shop and kiosk owners could be trained to install and maintain these systems.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...