vyslovit čeština

Překlad vyslovit anglicky

Jak se anglicky řekne vyslovit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyslovit anglicky v příkladech

Jak přeložit vyslovit do angličtiny?

Jednoduché věty

Nejsem si zvlášť jistá jak tohle slovo vyslovit.
I'm not too sure how to pronounce that word.
U fonetických jazyků se podíváte na psané slovo a víte, jak ho vyslovit. Čte se tak, jak je psáno!
With phonetic languages, you can look at a written word and know how to pronounce it: read as it is written!

Citáty z filmových titulků

Evan překypoval radostí, protože, jak vám řekl, se měl setkat s Maureen Moffattovou a vyslovit se.
Evan was busting with excitement because, as he told you, he was on his way to meet Maureen Moffatt to pop the question.
Ale neopovažuji se ji tady vyslovit.
But I daren't say a word of it here.
Nemůžeš něco takového vyslovit a zůstat naživu!
You'll not say that and live!
Neumím to vyslovit.
I can't pronounce it.
Jste zbabělci, co se bojí vyslovit vlastní názor, a nebo občané velkého státu?
Are you cowards, afraid to say what you think, or are you citizens of a great state?
Proto jsem si vymyslel svého Kristiana, který má občas právo mluvit bláznivé věty, které Alois Novák nikdy nesmí vyslovit, protože by mu je nikdo nevěřil.
That's why I invented Kristian, who can say the crazy things Alois Novak never can utter because nobody would believe him.
Nyní v tuto hodinu, přeji si vyslovit přísahu svému lidu a národu.
At this time, I wish to commit myself to my people by oath.
Stále nemohu vyslovit to jméno.
I still can't pronounce that name.
Přece všichni máme myšlenky, které nechceme zveřejnit, nebo nahlas vyslovit.
We've all had thoughts that we didn't want published or shouted out loud.
Ano, nikdy to nedokážu vyslovit.
Yes, yes, I never can pronounce it.
Může vyslovit poslední zpověď?
Can she pronounce her vows?
Nikdy víc vyslovit tvé jméno.
I will never mention your name.
Teď jsem to mohl vyslovit.
Nothing stopped me from saying it.
Nemohu ani vyslovit, jaké to bylo.
I can hardly find the words to say how it's been.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abychom však mohli takový názor vyslovit, musíme zároveň předpokládat, že i on sám je do jisté míry nevyrovnaný a přešel z partyzánské války se Západem, u které vždy existuje nějaká možnost ústupu, k otevřenému boji.
But to say that, one must also assume that to some extent he himself is unbalanced and has shifted from a kind of guerilla warfare against the West, always with some possibility of retreat, to all-out combat.
Jejich přátelé proto váhají, mají-li se vyslovit nahlas, neboť se obávají, že budou vylíčeni nejen jako nepřátelé Izraele, ale také jako antisemité.
This makes their friends hesitate to speak up for fear of being painted into not just an anti-Israel, but also an anti-Semitic corner.
Avšak od loňského dubna, od americko-čínské špionážní aféry, kvůli níž Čína po USA požadovala omluvu a prezident Bush ji odmítl vyslovit, ztrácí dnešní Bushova vláda mezi Číňany dřívější podporu.
Since the April 2001 US-China spy-plane crisis, when China demanded an apology and US President Bush refused to give one, the Bush administration has been alienating the Chinese.
Takové obvinění je stejně nepodložené, jako je pokušení jej vyslovit silné.
This allegation is as baseless as the temptation to make it is strong.
A na základě této analýzy by auditoři měli vyslovit skutečně zásadní doporučení.
This review panel should be encouraged to make very bold recommendations.
Země se musí vyvarovat opakování chybného scénáře, který následoval po porážce Saddáma Husajna ve válce v Zálivu roku 1991, kdy Japonsko značnými částkami hradilo válečné výdaje, a přesto se nemohlo vyslovit k vedení války ani k válečným cílům.
Japan must avoid repeating the unseemly scenario following Saddam Hussein's defeat in the Gulf War of 1991, when it wrote large checks to cover the war's costs, yet had no say in the war's conduct or war aims.
Všude, kde mocné lobbistické skupiny hájí zavedené uhelné či ropné zájmy, se politici zpravidla bojí vyslovit pravdu o nezbytnosti nízkouhlíkové energie.
Wherever powerful lobbies defend existing coal or oil interests, politicians typically are afraid to tell the truth about the need for low-carbon energy.
K požadavkům na přepočítávání hlasů byly nuceny se vyslovit nejvyšší státní soudy.
The nation's highest courts were compelled to rule on demands for a ballot recount.
Aby ponaučení ze soudu s Miloševičem srbský lid přijal, musí je vyslovit srbský soudce v rámci normativního systému, který většina Srbů považuje za legitimní.
The lessons from any trial of Milosevic should be taught to Serbia's citizens by Serbian judges, within a normative system that most Serbs accept as legitimate.
Názory lze sice vyslovit, avšak stěží najdou nějaké posluchače - taková vyjádření nemají ohlas a odeznívají bez dopadů a bez důsledků.
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate; they die away with no implications or consequences.
My je ale vyslovit musíme. Je to naše povinnost.
But we must not only dare, we are obliged to speak.
Nejlepší světoví vědci se už ani nemohli vyslovit jasněji.
The world's top scientists could not have spoken more strongly.
Hájit právo všech lidí vyslovit se, i když se nám samotným jejich postoje hnusí, je jeden z prvních principů svobody.
Defending the right of all people to say things even if one detests their views is one of the first principles of liberty.
Protože Erdogan kritizuje Izrael, nemohou to arabští vládcové vyslovit veřejně.
Since Erdogan is a critic of Israel, Arab rulers cannot say this openly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »