wary | wear | deary | year

weary angličtina

unavený

Význam weary význam

Co v angličtině znamená weary?

weary

(= aweary) physically and mentally fatigued 'aweary' is archaic (= tire, wear) exhaust or get tired through overuse or great strain or stress We wore ourselves out on this hike (= tire) lose interest or become bored with something or somebody I'm so tired of your mother and her complaints about my food
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad weary překlad

Jak z angličtiny přeložit weary?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako weary?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování weary časování

Jak se v angličtině časuje weary?

weary · sloveso

Příklady weary příklady

Jak se v angličtině používá weary?

Jednoduché věty

I am weary of this hot weather.
Už mám toho vedra dost.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

SIGHS I'm sure you're world weary about death, but I'm still coming to terms with it.
Určitě jste ze smrti pořádně otrávený, ale já se s tím ještě smiřuju.
Ray Neilson is a bit weary, but he did mention Jared was seen drinking with Evan here the night before the parade.
Ray Neilson je trochu utahaný, ale zmínil, že tady Jared popíjel s Evanem večer před průvodem.
There he sat, resting his weary bones as the icy wind howled through the knothole.
Posadil se, nechal odpočinout unavené kosti, když ledový vichr vnikl dírkou v prkně.
The countess has grown weary of Muffat's misconduct.
Hraběnka je už unavena nevhodným chováním Muffata.
No. lt's a bit weary.
Srdce je jen trochu unavené.
Not for me, thanks. I'm too weary.
Jsem příliš vyčerpaný.
Gentlemen, you see before you a very weary old man who has just ended a chase that lasted nearly 10 months.
Pánové, vidíte před sebou starého muže, který právě ukončil štvanici trvající téměř 10 měsíců.
Lucky to suffer, and lucky to spend these weary months in bed.
Štěstí, žes trpěl, a štěstí, žes ty nudné měsíce mohl strávit v posteli.
I've just finished teaching, for nine months 400 weary young men the rudiments of law.
Po 9 měsících jsem dokončil výuku základů práva 400 unavených studentů.
Old do I wax, and from my weary limbs honour is cudgelled.
Stárnu a z mých unavených údů čest už vymlátili.
I reckon Saint Peter's getting mighty weary. dusting off that doormat for him.
Svatý Petr už bude pěkně otrávený z toho, jak pro něj pořád vyprašuje rohožku.
Who would fardels bear, to grunt and sweat under a weary life. Life.
Kdo by chroptě se potil krví na galejích žití, žití.
How weary, stale, flat and unprofitable seem to me all the uses of this world.
Jak mrzký, prázdný, planý, neprospěšný zdá se mi tento svět.
Or is it only people who are so weary at night?
Nebo to jsou jen lidé, kdo se cítí této noci tak znaveně?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The European Commission is weary of trying to build a single energy market, which has required it to persuade governments that they must dismantle their existing monopoly operators - a prerequisite to competition.
Evropská komise je už unavena úsilím o vybudování jednotného energetického trhu, které ji přimělo přesvědčit vlády, že je zapotřebí, aby odstranily své stávající monopolní provozovatele - což je nutná podmínka konkurenční soutěže.
Weary with crisis, Ecevit's administration embarked on a comprehensive reform package- spearheaded by Minister for the Economy Kemal Dervis - that included a flexible exchange-rate system with a dedicated inflation-targeting regime.
Ecevitova administrativa vyčerpaná krizí zahájila rozsáhlý balík reforem - jejich hlavním prosazovatelem byl ministr hospodářství Kemal Dervis -, jenž obsahoval i systém flexibilního směnného kurzu s razantním režimem inflačního cílení.
By contrast, our government believes that this program has failed, leaving the population weary of reform.
Naše vláda se naopak domnívá, že tento program neuspěl a vyvolal u občanů únavu z reforem.
War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication.
Válkou unavení Němci začali požadovat císařovu abdikaci.
Independent India came into being as flames blazed across the land, corpse-laden trains crossed the new frontier with Pakistan, and weary refugees abandoned everything to seek a new life.
Nezávislá Indie začala existovat ve chvíli, kdy po celé zemi hořely plameny, přes novou hranici s Pákistánem jezdily vlaky naložené mrtvolami a vyčerpaní uprchlíci opouštěli vše, co měli, aby hledali nový život.
When demonstrations erupted in Tunisia, Egypt, and Libya, ultimately leading to the demise of three old and weary dictatorships, no one knew which forces, institutions, and procedures would emerge from the protesters' demand for democracy.
Když v Tunisku, Egyptě a Libyi vypukly demonstrace, které nakonec vedly až k pádu tří starých a vyčerpaných diktatur, nikdo nevěděl, které síly, instituce a procedury vzejdou z volání demonstrantů po demokracii.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Plně jej zaměstnává jeho vlastní zvětšené srdce, jež ač znavené, stále ještě bije.
Crisis-weary Europe and America face a rising tide of protectionism at home, and are trying to find ways to blunt the edge of China's non-transparent trade competitiveness.
Krizí vyčerpaná Evropa a Amerika narážejí doma na rostoucí vlnu ochranářství a snaží se najít způsoby jak otupit ostří netransparentní obchodní konkurenceschopnosti Číny.
The last thing a crisis-weary Europe needs is a new competitiveness gap.
Tím posledním, co krizí vyčerpaná Evropa potřebuje, je nová propast konkurenceschopnosti.
The participants, ranging from weary politicians to enthusiastic campaigners, are supposed to reignite global concern for the environment.
Účastníci - od znavených politiků až po zapálené aktivisty - tam mají znovu podnítit globální zájem o životní prostředí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...