záhyb | zany | žáha | why

záhy čeština

Překlad záhy anglicky

Jak se anglicky řekne záhy?

záhy čeština » angličtina

soon early airly ahead of time
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady záhy anglicky v příkladech

Jak přeložit záhy do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Najdou se tací, kteří budou litovat, že tak výjimečný život bude tak záhy zmařen.
There may be some who will regret that a man of your peculiar talents.. shouldbecutoff soearlyinlife.
Záhy poté začali mí kluci plakat.
Pretty soon my boys was moaning.
Už si nebudete moci v klidu dopřát své oblíbené jídlo, protože všechno, co sníte, záhy vyzvracíte.
And then, that meat you used to love so, you can hardly touch it anymore. And whatever you eat, you vomit half an hour later.
To máš tak záhy klienta?
Have you got a client this early?
Jejich zpráva o tomto případu byla doručena Americké Asociaci Psychiatrů roku 1953 a záhy se stala klasikou psychiatrické literatury.
Their account of the case was delivered to the American Psychiatric Association in 1953, and it's already a classic of psychiatric literature.
V důsledku toho se Fenwické velkovévodství záhy ocitlo v krizi.
As a result, in a short time the duchy of Grand Fenwick was in a state of crisis.
Ne, vlastně jsme byli záhy sestřeleni, většinu války jsem strávil v zajateckém táboře.
No, as a matter of fact I was shot down early. Spent most of the war in a prison camp.
Odměny se nám dostalo záhy.
The reward came by itself.
Již záhy všichni spočineme v náručí nekonečné noci.
We'll all soon come to rest in the eternal night.
Obě se záhy stanou matkami a udrží náš rod.
They will both soon be mothers and continue the family line.
Zítra za rozbřesku. - Tak záhy?
Tomorrow at dawn.
Ale netušila jsem, že se to seběhne tak záhy.
But I didn't think they would give it to you so soon.
Ale s pomocí Boží a nejsvětější matky se o to postarám a napíšu záhy dopis jeho matce či jeho tetě, nebo kým to je, že se nebude stačit divit.
But with God's help and of His blessed Mother, I still write a letter any day, for his mother, or aunt, or whoever, that will open your eyes.
Je příliš záhy spatřen, pozdě znát!
Too early seen unknown and known too late!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé, na vlastní oči záhy uvidíte a vlastním rozumem zanedlouho pochopíte, že komunistická idyla - uvadnutí státu a triumf nad nouzí - nikdy nepřijde.
First, your own eyes and your reason would surely tell you before long that the communist idyll - the withering away of the state and the triumph over need - would never come.
Proč riskovat, že se prozradí příliš záhy?
Why risk exposure too soon?
Negativní důsledky této pomýlené vize vyšly velmi záhy najevo.
The negative consequences of this mistaken vision very quickly became apparent.
Vysoké úrokové sazby záhy dopadly vsí vahou na rozpočet země.
Soon, high interest rates strained the country's budget.
Záhy se však projevila arogance a ke slovu se dostaly provinční zájmy.
But hubris rapidly set in, and parochial interests took over.
Komerční banky by záhy znovu pro Brazílii obnovily výši úvěru, což by přispělo k zotavení exportu.
Commercial banks would soon reinstate their lines of credit for Brazil, which would help ensure a recovery of exports.
Naštěstí svět právě v té době vstupoval do nové éry informační revoluce, a tak se Estonsko rozhodlo pro novou infrastrukturu informačních technologií, díky čemuž záhy dokázalo srovnat krok s ostatními.
Fortunately, the world was just then entering the new era of the information revolution, so by opting for the new infrastructure of information technology, Estonia was soon able to play on a level playing field.
Polomrtvý pacient vzpružený ujištěním o svém zotavení vyskočí z postele, začne normálně běhat, skákat a jíst a záhy bude opět v plné síle.
Buoyed by assurance of recovery, the half-dead patient would leap out of bed, start running, jumping, and eating normally, and would soon be restored to full vigor.
Premiérka Golda Meirová, ministr obrany Moše Dajan, náčelník štábu izraelských obranných sil (IDF) David Elazar i šéf vojenské rozvědky byli zdiskreditováni a záhy nahrazeni jinými lidmi.
Prime Minister Golda Meir, Defense Minister Moshe Dayan, Israel Defense Forces (IDF) Chief of Staff David Elazar, and the chief of military intelligence were all discredited and soon replaced.
Ačkoliv skromné zvýšení sazeb bylo prezentováno jako výsledek konsensu Rady guvernérů ECB, záhy vyšla najevo kontroverznost tohoto rozhodnutí.
Although the meager rate hike was presented as a consensus of the ECB's Governing Council, it soon became apparent that the decision had been controversial.
Jakmile byly položeny tyto makroekonomické základy, dostavila se větší ekonomická a záhy i politická stabilita.
With this macroeconomic groundwork laid, greater economic, and soon political, stability followed.
Záhy vsak slova Pentagonu ztratila svou ostrost: žádný problém vlastně neexistuje, poněvadž zajatci budou tak jako tak brzy propustěni a navíc je s nimi nakládáno dobře.
Soon, however, the Pentagon's language lost its sharp edge: the problem did not really exist as the captives would be released soon anyway, and were treated well anyway.
Konkrétně teď kvůli vydatné likviditě příliš záhy a příliš vysoko rostou ceny energií.
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon.
Ve veřejných debatách po celé východní Evropě se záhy začala projevovat nelítostná konfrontace mezi dvěma odlišnými skrytými vzpomínkami: vzpomínkou na holocaust a vzpomínkou na komunistický teror a zločiny.
Public debates across Eastern Europe soon started to exhibit a fierce confrontation between two different hidden memories: the memory of the Holocaust and that of the communist terror and crimes.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...