záhyb | žáha | zář | zák

záhy čeština

Překlad záhy italsky

Jak se italsky řekne záhy?

záhy čeština » italština

in anticipo di buon’ora anzitempo

Příklady záhy italsky v příkladech

Jak přeložit záhy do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
Presto la morte fu preferita all'oppressione..e l'ardito giuramento divenne più che soltanto parole.
Najdou se tací, kteří budou litovat, že tak výjimečný život bude tak záhy zmařen.
Ad alcuni dispiacerà che un uomo dal tuo singolare talento..sarà falciato così giovane.
Záhy poté začali mí kluci plakat.
I miei uomini si lamentavano e strabuzzavano gli occhi.
Loď vyplouvá záhy se však moře začíná vzpínat, nechce nést proklaté břemeno.
La nave salpa. Ma ben presto il mare si ribella. Non vuol sopportare quel malvagio carico.
To máš tak záhy klienta?
Devi vedere un cliente così presto?
V důsledku toho se Fenwické velkovévodství záhy ocitlo v krizi.
Di conseguenza, in brevissimo tempo il ducato di Grand Fenwick si ritrovò in un grave stato di crisi.
Záhy přijdou instalatéři.
Adesso vi mando gli idraulici.
Již záhy všichni spočineme v náručí nekonečné noci.
Fra poco riposeremo tutti in una notte senza fine.
Obě se záhy stanou matkami a udrží náš rod.
Presto sarete madri per la continuazione della nostra famiglia.
Záhy se dočkáme vítězství a triumfu!
Presto saremo vittoriosi e trionfanti!
Ale netušila jsem, že se to seběhne tak záhy.
Ma non immaginavo certo che ti avrebbero promosso tanto presto.
Je příliš záhy spatřen, pozdě znát!
Visto troppo presto e riconosciuto troppo tardi!
A z toho soudím, kdyžs tak záhy vstal, že tě vážný důvod z lůžka hnal.
Sei così mattiniero che credo ti sia alzato con l'animo agitato.
Nechtěl spát s jinou ženou, dokud nebudou oddáni. Záhy si začal stěžovat na silné bolesti v tříslech.
Crede di poter ricominciare a far sesso solo dopo un matrimonio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile byly položeny tyto makroekonomické základy, dostavila se větší ekonomická a záhy i politická stabilita.
Queste basi macroeconomiche garantirono una maggiore stabilità sia a livello economico che, in un secondo momento, a livello politico.
Záhy po říjnovém vyhlášení ceny navíc Deaton publikoval spolu s Ann Caseovou ve Sborníku Národní akademie vědznepokojivou práci - výzkum, který je přinejmenším stejně mediálně zajímavý jako slavnostní předávání ceny.
Infatti, subito dopo l'annuncio del premio, nel mese di ottobre, Deaton, con Ann Case, ha pubblicato un lavoro sorprendente nella rivista Proceedings of the National Academy of Sciences - una ricerca rilevante almeno quanto la cerimonia del Nobel.
Ve snaze zastavit proud běženců balkánskou trasou zavedlo Maďarsko hraniční kontroly - a Německo, Rakousko, Slovensko, Chorvatsko, Slovinsko, Česká republika, Nizozemsko a Polsko ho záhy následovaly.
Per arrestare il flusso di migranti sulla rotta dei Balcani, l'Ungheria ha imposto controlli ai suoi confini - ed è stata prontamente seguita da Germania, Austria, Slovacchia, Croazia, Slovenia, Repubblica Ceca, Paesi Bassi e Polonia.
Finští podnikatelé si záhy uvědomili, že by mohli vyrábět stroje, které řežou i jiné materiály, protože ne všechno, co lze řezat, je vyrobeno ze dřeva.
Gli imprenditori finlandesi si sono presto resi conto che potevano costruire delle macchine per il taglio di altri materiali, giacché non tutto ciò che può essere tagliato è fatto di legno.
Neexistuje-li v zemi vůle k udržení reforem, budou tyto reformy záhy podkopány.
Se non c'è volonta da parte del paese di mantenere il processo di riforme allora basta poco per indebolirlo.
Tento obrázek se však záhy zakaluje.
Ma il quadro positivo appena descritto fa presto a oscurarsi.

Možná hledáte...