záhyb | žáha | zoh | zář

záhy čeština

Příklady záhy portugalsky v příkladech

Jak přeložit záhy do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta jim záhy byla milejší než útisk, a vzdorná přísaha začínala znamenat víc než pouhá slova.
A morte tornou-se preferível à opressão e o juramento tornou-se mais do que palavras.
Najdou se tací, kteří budou litovat, že tak výjimečný život bude tak záhy zmařen.
Talvez haja quem lamente que um homem de tão estranhos talentos morra tão precocemente.
Záhy poté začali mí kluci plakat.
Meus rapazes estavam aflitos. seus olhos rodopiavam.
Už si nebudete moci v klidu dopřát své oblíbené jídlo, protože všechno, co sníte, záhy vyzvracíte.
E então. aquela carne que costumava adorar, raramente toca nela. E de qualquer forma se você comer, vomita a metade uma hora depois.
Loď vyplouvá záhy se však moře začíná vzpínat, nechce nést proklaté břemeno.
O barco se faz ao mar. Mas cedo o mar se revolta. Não suporta a malvada carga.
Záhy se dočkáme vítězství a triumfu!
Em breve seremos vitoriosos e triunfantes!
Je příliš záhy spatřen, pozdě znát!
Demasiado cedo o vi sem saber e conheci-o demasiado tarde!
A z toho soudím, kdyžs tak záhy vstal, že tě vážný důvod z lůžka hnal.
Vosso madrugar diz-me que deveis andar perturbado.
Květina mládí tak záhy povadá.
A juventude murcha tão depressa.
Nechtěl spát s jinou ženou, dokud nebudou oddáni. Záhy si začal stěžovat na silné bolesti v tříslech.
Recusa-se a ir para a cama com alguém até casar de novo.
Záhy dojde osvícení, nirvány.
Esta por alcançar o Nirvana.
Ale motýl nevydal ani hlásku A proměnil se v housenku. Záhy.
Mas a borboleta não fez um som. pois tinha-se tornado a pouco e pouco uma lagarta.
Ale další proslulá jména měla záhy následovat.
Mas outros nomes ilustres se seguiram.
Je to tragédie, když člověk ztratí otce tak záhy.
É uma tragédia perder-se o pai em tão tenra idade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento obraz záhy ošklivě rozmetaly vraždy Kennedyho, jeho bratra Bobbyho a Martina Luthera Kinga - a také vietnamská válka, kterou Kennedy zahájil.
Esta imagem depressa ficou gravemente manchada pelos assassinatos de Kennedy, do seu irmão Bobby, de Martin Luther King, Jr. e pela guerra no Vietname que Kennedy iniciou.
Všechna tato témata tvořila nedílnou součást ambiciózní Lisabonské strategie EU (která v roce 2000 slibovala, že do roku 2010 učiní z Evropy nejkonkurenceschopnější ekonomiku světa), ale všechna záhy přebraly národní politické agendy.
Todas estas questões eram parte integrante da ambiciosa Estratégia de Lisboa da UE (que em 2000 prometeu fazer da Europa a economia mais competitiva do mundo em 2010) e todas foram rapidamente sequestradas por agendas políticas nacionais.
Finští podnikatelé si záhy uvědomili, že by mohli vyrábět stroje, které řežou i jiné materiály, protože ne všechno, co lze řezat, je vyrobeno ze dřeva.
Os empresários Finlandeses depressa perceberam que poderiam fazer máquinas que cortassem outros materiais, porque nem tudo o que pode ser cortado é feito de madeira.
Tento obrázek se však záhy zakaluje.
Mas o quadro rapidamente se torna nebuloso.

Možná hledáte...