zachmuřený čeština

Překlad zachmuřený anglicky

Jak se anglicky řekne zachmuřený?

zachmuřený čeština » angličtina

glum despondent
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zachmuřený anglicky v příkladech

Jak přeložit zachmuřený do angličtiny?

Jednoduché věty

Proč jsi tak zachmuřený?
Why are you so gloomy?

Citáty z filmových titulků

Proč jste tak zachmuřený, papá!
Why, how glum you look, Papa!
A je dost zachmuřený.
And he looks like a thundercloud.
Každý rok touhle dobou bychom měli výročí. a ty začneš být zachmuřený.
So just about this time every year- it would have been our anniversary- you start getting unhappy.
Jste tak zachmuřený.
You look depressed.
Proč jsi tak zachmuřený, Čarodeji?
Why so glum, Wizard?
Promiň, že tě zklamu, Lilah, ale nečekám u dveří, zachmuřený a se spálenou sekanou.
Sorry to disappoint, Lilah, but I am not waiting at the door with a scowl and burnt pot roast.
Měl takový zachmuřený výraz když jsem se na něj díval, jakoby naštvaný kvůli té shodě okolností.
And he was very grim faced, I remember looking at him, wondering if he was pissed off with the whole thing.
Jste dnes zachmuřený, done Francisco.
You're glum today, don Francisco.
Od té doby, co se vrátil z války, byl jen zachmuřený.
Ever since he came back from the war, He was just dark.
Zachmuřený, nepřístupný.
Sullen, withdrawn.
Proč ten zachmuřený obličej?
Why the long face?
Co jsi takový zachmuřený, bratře, vyhráls!
Why are you so sad, brother, you won!
Stejně zachmuřený, do sebezahleděný chlápek.
Same taciturn, self-regarding guy.
Moje úžasná, sladká Julie a problémový, zachmuřený Romeo.
My gorgeous, sweet Juliet and difficult, brooding Romeo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...