zahraniční čeština

Překlad zahraniční anglicky

Jak se anglicky řekne zahraniční?

zahraniční čeština » angličtina

foreign abroad offshore from abroad strange overseas outlandish alien Abroad
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zahraniční anglicky v příkladech

Jak přeložit zahraniční do angličtiny?

Jednoduché věty

Studoval na zahraniční univerzitě.
He studied at a foreign university.

Citáty z filmových titulků

Válka na domácí i zahraniční frontě skončila a Gusev se trápí nečiností a nudou.
The absence of foreign and home fronts, as well as the enforced inaction, burdened Gusev.
To mohou jen zahraniční muzea.
Only foreign museums.
Náš zahraniční přítel, není příliš odvážnou osobou.
Not a very courageous person, our foreign friend.
Jde o naši zahraniční politiku.
It involves our foreign policy.
Palčivý bod zahraniční politiky.
Fly in the ointment of foreign policy.
Elsa Gebhardtová, alias pan Christopher, neuspěla víc než jiní zahraniční špioni.
Elsa Gebhardt, alias Mr. Christopher was no more successful than other foreign espionage agents.
Výbor pro zahraniční bezpečnost.
The Foreign Policy Association.
Pojmenovali jsme zahraniční kanceláře naší Misii po něm.
We named our foreign missions office after him.
Kdybyste byl na prodej, mohl bych za vás dostat miliony od kterékoli zahraniční vlády.
If you were for sale, I could get a million bucks for you from any foreign government.
Také, Vám dovolím, abyste mi pomohla v zahraniční korespondenci.
Also, I will allow you to help me in my foreign correspondence.
Myslím, že to bude bezpečnější pokud nebudeme otevřít koleno Dokud se encysted zahraniční subjekty.
I think it'd be safer if we don't open the knee until the foreign bodies are encysted.
Zahraniční tisk zveřejnil zprávu, kterou francouzský tisk nechtěl či nesměl otisknout.
The foreign press reported this news which was suppressed by the French media.
V pořádku. můžu získat nějaký zahraniční jed.
All right. I can get some foreign poison.
Zahraniční kancelář.
Foreign office..
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměřovali se výhradně na zahraniční dluh USA a přehlíželi dluhy domácností (hypotéky a spotřební zadlužení), veřejný dluh, firemní dluhy a finanční dluh.
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt.
U některých nejchudších zemí světa - tedy těch, které jsou nejvíce závislé na cizí pomoci - MMF tvrdí, že zahraniční pomoc by se ve vládních rozpočtových propočtech neměla objevovat jako příjmová položka.
In some of the poorest countries in the world - ie, those most dependent on aid - the IMF has argued that foreign aid should not be listed as revenue in a government's budget calculations.
Absurdní je zde myšlenka, že všechna zahraniční pomoc by měla být převedena do rezerv.
The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
Vytvořil by obchodní oblast, jež by byla dostatečně velká na to, aby mohla produkovat jak místní, tak zahraniční investice.
It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment.
Tuto posedlost odráží i americká zahraniční politika.
American foreign policy reflects that obsession.
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?
Pouze snížení cen vytvoří přebytky běžného účtu a umožní zemím stiženým krizí splatit zahraniční dluhy.
Only a price reduction would create current-account surpluses and enable the crisis countries to pay off their foreign debts.
Trvalé výsledky přinese jen lépe informovaná zahraniční politika, která dokáže řešit skutečné obavy civilizací zmítaných krizemi.
Only better-informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Zdá se, že podobným přístupem trpí velká část Evropy: tvrdíme, že chceme společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, ale nepodnikáme v této věci nic až do doby, kdy vypukne krize.
Much of Europe seems to be stuck in the same mindset: we say that we want a common foreign and security policy, but we do nothing about it until a crisis emerges.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
They see new players (say, Spain) rising to shape EU policy, particularly foreign policy, and sense that their traditional leadership is being challenged.
Pokud EU vybuduje svou zahraniční a bezpečnostní politiku na základě pochopení této pravdy, mnohé z dnesních rozporů rázem vymizí.
If the EU builds its foreign and security policy on the basis of recognition of this truth, many of today's divisions will disappear.
Zahraniční politika Polska stejně jako celé EU může být z dlouhodobého hlediska efektivní pouze tehdy, bude-li přijímat realistické kroky - a vynakládat nezbytné prostředky -, aby tyto cíle realizovala.
Polish foreign policy, like that of the EU, can only be effective in the long term if it takes realistic steps--and spends the necessary money--to realize these objectives.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »