zamotat čeština

Překlad zamotat anglicky

Jak se anglicky řekne zamotat?

zamotat čeština » angličtina

tangle snarl up ravel entangle tangle up involve
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamotat anglicky v příkladech

Jak přeložit zamotat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl by se ti zamotat do vlasů.
It could get tangled in your hair.
Připravil jsem plán, podle nějž jsem měl zamotat panu Namymu hlavu.
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr. Owen.
Jak jste se do toho mohl zamotat?
How'd you get mixed up in the first place?
Už jsem zažil, jak dokážete členům poroty zamotat hlavy.
I've seen what you can do to a jury: twist and tangle them.
Do toho se mohl zamotat ve vodě.
Could have happened in the river.
Jak ta neprofesionální žárlivost může člověku zamotat rozum.
How unprofessional jealousy can twist a man's mind.
Chlape, tyhle týpci se tady chtěj vždycky do něčeho zamotat.
Man, them dudes always tryin' to get into somethin' up here.
Je to nebezpečné, takhle to zamotat, Luco.
It is wrong and dangerous the mix with this story, Luca.
Prostorové síly, takhle hluboko v TARDIS mohou člověku zamotat hlavu.
There's strong dimensioning forces this deep in the Tardis. Tend to make one a bit giddy.
Nechtěl se do toho zamotat.
Don't wanna get involved.
Myslíš, že mi ta malovaná holka může zamotat hlavu?
Come on, Dolores. You don't believe a painted hussy like that could turn my head.
Láska vám bezpečně dokáže zamotat hlavu.
Love can sure spin your head around.
Trochu ti zamotat hlavu.
Trying to confuse you, I hope.
Věci se můžou zamotat, co?
THINGS SURE CAN GET SCREWED AROUND, CAN'T THEY?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »