zamotat čeština

Překlad zamotat rusky

Jak se rusky řekne zamotat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamotat rusky v příkladech

Jak přeložit zamotat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Abych pravdu rekla, zdálo se mi, že ho víc zajímá, jak Barta zamotat do obvazu, než aby mu pomohl.
Если честно его больше заботило, как обвязать Барта бинтами а не лечение.
Je známo, že při chůzi pozpátku se můžete zamotat.
У нас знают, что отступать сложнее.
Nechci se zamotat do technických záležitostí.
Я не силен в технике.
Dobře, ale buď hodně opatrný, brácho protože se to může pěkně zamotat.
Хорошо, но сыграть надо изящно потому что это будет грязно.
Mohli bysme se zamotat do pásky, A já tě pak budu kutálet po podlaze.
А, может, себя обмотаем, и я тебя по полу поваляю.
Nechci se do něj při skákáni zamotat.
Я не хочу запутаться в ней прыгая на батуте.
Chceš věci zamotat, protože tě přistihli.
Ты выдумываешь всякую ерунду, потому что попался!
Nechci se do toho emocionálně zamotat a zabít. tě.
Не хочу пойти на поводу у эмоций и убить.
Mohlo by mu to trochu zamotat hlavu.
А то у него ещё мозги набекрень съедут.
Nemůžu si zamotat hlavu láskou!
Я в них с головой, мне не до женитьбы.
Nebo je to šance zamotat jí hlavu že se tam ukážeš s někým hezčím.
Или это шанс запудрить ей мозги, придя туда с какой-нибудь более сексуальной девушкой.
Já. Já se do toho jen nechci zamotat a pak si uvědomit, že tvoje srdce patří jinému.
Я просто не хочу лезть во все это, а потом вдруг выяснить, что твое сердце отдано другому.
Přespříliš Heideggera ti může pěkně zamotat hlavu.
От переизбытка Хайдеггера может закружиться голова.
Tahle fikce by se mohla pořádně zamotat.
Это всё полная ерунда.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »