zaostávat čeština

Překlad zaostávat anglicky

Jak se anglicky řekne zaostávat?

zaostávat čeština » angličtina

lag get behind
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zaostávat anglicky v příkladech

Jak přeložit zaostávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tak, jako vy představujete nejvyšší oběť pro tento národ, tak ani tato mládež nechce zaostávat.
Just as you demonstrate the highest self-sacrifice in this Nation. so does this youth wish to be selfless.
Začínáš zaostávat v učení.
You're falling behind in your studies.
Nevypravíme-li obchodní lodě, budeme zaostávat.
We'll choke on our own fat unless we sail our ships of trade.
Jinak můžeš začít zaostávat.
You can become stagnant.
Nemůžeme si dovolit zaostávat v umělejch hmotách!
We cannot afford a chemical-plastics gap.
Když začnou zaostávat, zůstanou přesčas.
If they fall behind, they stay after hours.
Začínáme zaostávat.
We're getting too sloppy.
Začíná zaostávat!
She's dying!
Amerika si nemůže dovolit zaostávat, pane Wilsone.
America can't afford to fall behind, Mr. Wilson.
Nemůžem politicky zaostávat.
We can't be politically backward.
Nesmíš politicky zaostávat.
Must not be politically backward.
Nemusíme zaostávat za posledními novinkami.
We mustn't lag behind the latest innovations.
Je moudřejší se na dnešním milostném trhu zbavit jistých akcií, hned jak začnou zaostávat za vaším očekáváním?
In today's dating market, is it wise to liquidate certain stocks, the first sign they might not perform as well as expected?
Nikdo nemůže zaostávat za ostatními.
Nobody can fall behind.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
Ve světě zmítaném konflikty bude rozvojové úsilí vždy zaostávat.
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short.
Ostatní bohaté a středněpříjmové země, třebaže dnes obvykle utrácejí jen polovinu toho co USA, nebudou o mnoho zaostávat.
Other rich and middle-income countries, although typically spending only half what the US does today, won't lag far behind.
Polsko se obává, že čím odříznutější bude Ukrajina od Unie, tím víc bude jak hospodářsky, tak politicky zaostávat.
Poland worries that the more Ukraine is shut off from the Union, the more it will fall behind, economically and politically.
I když se ale Čína v nadcházejících letech stane největší ekonomikou světa, bude stále za USA desítky let zaostávat, co se týče příjmu na hlavu.
But even when China becomes the world's largest economy in the coming years, it will still be decades behind the US in terms of per capita income.
Občané Ukrajiny se buď mohou začít více podobat svým středoevropským sousedům, anebo mohou dopustit, aby mnohá pokřivení způsobená předchozí špatnou politikou přetrvala - v takovém případě však budou zaostávat ještě víc.
Ukraine's citizens can become more like their Central European neighbors, or they can allow the economy's many distortions from past bad policies to persist, in which case they will fall further behind.
Podle tohoto názoru zásadním problémem centrálních bank nebude potlačování poptávky, která by vystřelovala nad potenciál, nýbrž její posilování, neboť poptávka bude za potenciálem zaostávat.
According to this view, the principal problem faced by central banks will not be restraining demand as it shoots above potential, but boosting demand as it lags behind potential.
Dnes Rusku hrozí, že bude za vyspělými zeměmi ještě víc zaostávat.
Indeed, today Russia risks lagging even further behind the developed countries.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...