zaostávat čeština

Příklady zaostávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zaostávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevypravíme-li obchodní lodě, budeme zaostávat.
Os nossos navios de mercadorias têm de se fazer ao mar.
Nemůžeme si dovolit zaostávat v umělejch hmotách!
Não podemos dar-nos ao luxo de ter um fosso entre químicos e plásticos.
Začínáme zaostávat.
Estamos a ficar desmazelados.
Amerika si nemůže dovolit zaostávat, pane Wilsone.
A América não pode ficar para trás, Sr. Wilson.
Nemusíme zaostávat za posledními novinkami.
Não nos devemos deixar ficar para trás relativamente às últimas inovações.
Je moudřejší se na dnešním milostném trhu zbavit jistých akcií, hned jak začnou zaostávat za vaším očekáváním?
Na Bolsa actual dos namoros, serà sensato liquidar certas acções, ao primeiro sinal de que talvez não se portem como esperado?
Cady, vím, že mít kluka se ti právě teď zdá důležité, ale kvůli klukům nemusíš zaostávat v učení.
Cady, sei que ter namorado pode parecer importante agora, mas não tens de fazer-te de burra para atrair rapazes.
Když někdo začne zaostávat, přizpůsobíme se mu, jasný?
Se alguém se atrasa, esperamos e ajudamos, sim?
Jo, ale tak jako tak je vlastně stejně necháváme zaostávat.
Mas, neste momento, vão ficar para trás na mesma.
Jen, budeme zaostávat.
Jen, vamos chegar tarde.
Potřebuješ nějaký nový materiál, nemůžeš zaostávat.
Precisas mesmo de material novo, não podes ficar com ela sempre.
Brzy jsem se ocitl v úzkém kamenném kaňonu a Evoque začal zaostávat.
Logo, encontrava-me numa garganta estreita e rochosa. E o Evoque começava a sofrer.
Vybombardoval většinu závodů v Anglii, pokud budeme zaostávat, vojáci budou bez olova.
Já bombardearam a maioria das fábricas de Inglaterra, o que significa que se nós cairmos, os soldados estarão aí fora sem chumbo nos canhões.
Děti nesmí zaostávat.
As crianças não podem faltar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve světě zmítaném konflikty bude rozvojové úsilí vždy zaostávat.
Num mundo perturbado pelos conflitos, os esforços de desenvolvimento nunca serão suficientes.

Možná hledáte...