zapátrat čeština

Příklady zapátrat anglicky v příkladech

Jak přeložit zapátrat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bys trošku zapátrat a zjistit, co chystají?
Any chance you can snoop around and find out their game plan?
Já mohla jsem včera zapátrat.
I was able to do a search last night.
Nejsi jediný, kdo může trochu zapátrat.
I know all about Frank and Evan.
Můžete zapátrat a zjistit, že je to pravda.
You can check out for yourself and find out it's true.
Vlastně bych tu potřeboval trochu víc zapátrat, hoši.
Actually, I need a little more research done here, fellas.
Musíme zapátrat mezi nižším vedením.
Well, we need to dig into the junior execs.
Jestli Kate znala ty kluky lépe, než jsme si mysleli možná bys měla trochu zapátrat.
If Kate knew these boys better than we thought, you might want to dig a little.
Zkuste zapátrat v paměti, kdy u mého pacienta došlo k nějakým komplikacím?
Think about it, when's the last time you had a post-op complication with one of my patients? Hm?
Trochu zapátrat.
Do some research.
To budeš muset zapátrat hodně daleko, aby jsi to dokázal.
You're gonna have to reach pretty far back to make that case.
Pokud chceme vědět kam má namířeno, musíme zapátrat v její minulosti.
We need to look into her past for any behavioral clues to tell us where she might go.
Musel jsem pořádně zapátrat.
I had to go digging for it.
Trochu zapátrat, když někoho hájí?
Investigate a little when someone calls.
Budu muset trochu zapátrat.
Oh, this will require some research.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...