zatlačit čeština

Překlad zatlačit anglicky

Jak se anglicky řekne zatlačit?

zatlačit čeština » angličtina

push press down press
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zatlačit anglicky v příkladech

Jak přeložit zatlačit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ještě další náklad a budeme potřebovat kolečka a zatlačit je dovnitř.
If they put any more load on this ship, we'll have to put wheels on her bottom and push her in.
Někdo by mohl jít ven zatlačit.
Some of you can get out and push.
Říkal jsem ti, pořádně zatlačit dolů, ať se neporaníš.
He. I told you to press down on the shank, and then you won't stick yourself.
Co mám dělat, jen zatlačit?
What do you do, just pull it?
Ano, vím, že je tma, ale musíš zatlačit.
Yes, I know it's dark, but you've got to push. Yes, push.
Nic se neděje. Trochu zatlačit a je to.
We'll just give it a little push and we'll be in fine shape.
Jestli jsou jim spojenci v patách, můžou je za jediný den zatlačit až k Milánu.
If the Allies keep this up, soon they chase them up to Milan.
Teď musíme pořádně zatlačit, abychom je porazili.
Now all that is needed is the push that will topple it completely.
Musíme na správce pořádně zatlačit.
Pressure the Chamberlain.
Řekněme, že to je legální způsob, jak zatlačit na pojišťovnu.
Let's just say it's a legal manoeuvre to put the squeeze on the insurance company.
Musíte zatlačit. Tak běžte a tlačte.
Push the car this way.
Řekl bych, že vrah přesně věděl, kde má zatlačit, aby zlomil krk.
From the nature and the location of the break, I'd say the killer knew exactly where to apply pressure to snap the neck instantly.
No podle druhu a polohy zlomu, bych řekl, že vrah přesně věděl, kde zatlačit, aby vaz ihned zlomil.
From the nature and location of the break, the killer knew exactly where to apply pressure to snap the neck instantly.
Nemají nač zatlačit.
There doesn't seem to be anything to push against.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro ně a pro Izrael to byl pochopitelně Hizballáh a snaha toto hnutí vymýtit nebo přinejmenším odzbrojit a zatlačit jeho bojovníky do bezpečné vzdálenosti od osad a městeček v severním Izraeli.
Of course, for them and for Israel, this was Hezbollah and the need to eradicate or at a minimum disarm it and force its fighters to a safe distance from settlements and towns in northern Israel.
Vládu lze přinutit ke schválení dekretů, na parlament lze zatlačit, aby přijal veškeré reformní zákony, jaké kdy lidstvo poznalo.
The government can be forced to pass decrees, and Parliament can be pressured to adopt all the reform legislation known to humanity.
Jak ukazují nedávné události ve Východočínském a Jihočínském moři, Čína se někdy pokouší na své sousedy zatlačit.
As recent events in the East and South China Seas show, China sometimes attempts to strong-arm its neighbors.
A USA by měly opět zatlačit v otázkách íránské zahraniční politiky či zacházení Íránu s vlastními občany.
And the US should push back as warranted against Iran's foreign policy or treatment of its own people.
Jediným způsobem, jak se vyhnout stagnaci, bylo zatlačit střední třídu hlouběji do dluhů, čemuž napomohly nízké úrokové sazby a shovívavá kritéria pro půjčky.
The only way to avoid stagnation was to push the middle class deeper into debt, helped by low interest rates and lenient lending rules.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...