zevnitř čeština

Překlad zevnitř anglicky

Jak se anglicky řekne zevnitř?

zevnitř čeština » angličtina

from the inside on the inside from within
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zevnitř anglicky v příkladech

Jak přeložit zevnitř do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A vrahy a zloději, a AIDS, a hady a červení mravenci mohou klást vajíčka pod kůži a budou vás jíst zevnitř!
And the murderers and the robbers, and the AIDS, and the snakes, and the safari ants, which can actually plant their eggs underneath your skin and eat you from the inside out.
Pak nás hackne zevnitř.
Then she hacks us from the inside.
Ale když jste šla volat sanitku, Dr. Plummer vyšel zevnitř domu.
Yet when you went to call for an ambulance, Dr Plummer came from within the house.
Myslel jsem, že kdybychom měli pěkný, malý bungalov, a vy byla v něm a já venku a snažil bych se dostat dovnitř. nebo zevnitř ven.
What I meant was, if we had a nice little bungalow. and you was inside and I was outside trying to get in or inside trying to get out.
Je to zamknutý zevnitř, pusťte mě k tomu.
It's locked from the inside, let me do it!
Kdo se k těm dveřím přiblíží, zevnitř nebo zvenčí, je mrtvý. Rozumíš?
Anyone who gets near that door, inside or out, is gonna get it, understand?
Jestli ho dostaneme, celé se to sesype zevnitř.
If we can nail that bird, the whole works will fold up from the inside.
Jako malá jsem vždycky chtěla vidět, jak vypadá zámek zevnitř.
When I was a little girl, I always wanted to see what a great chateau would look like inside.
Aspoň uvidím, jak vypadá zámek zevnitř.
At last I shall see what a great chateau looks like inside.
Jerry to jistil zevnitř.
Jerry was the inside man on that job.
Je to zamčené zevnitř.
It's locked on the inside.
Jsi osvětlena zevnitř, Tracy.
You're lit from within, Tracy.
Jistě, ta loď byla pod vodou víc než rok a příliv s ní tloukl u útes, ale zdá se mi, že ty díry udělala zevnitř.
Of course, that boat's been underwater for over a year, and the tide's been knocking her against the ridge, but it seemed to me the 'oles looked as if she'd made 'em from the inside.
Ty díry, které byly udělány zevnitř.
Those holes that were drilled from the inside.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly.
While the reform process should certainly be homegrown, the United States and the rest of the international community can encourage democratic development without imposing it from afar.
RANGÚN - Zde vamp Barmě (Myanmaru), kde jsou politické změny už půl století ochromujícím způsobem pomalé, se nové vedení snaží přikročit kamp rychlé transformaci zevnitř.
YANGON - Here in Myanmar (Burma), where political change has been numbingly slow for a half-century, a new leadership is trying to embrace rapid transition from within.
Naděje, že v Číně dojde k demokratičtějším změnám, tak, zdá se, leží v konfliktu mezi narůstající střední třídou, sjednocující se jak zevnitř, tak s pomocí chudých, a autoritářským režimem.
The hope for more liberal democratic change in China seems to lie in a conflict between the rising middle class, rallying on both its own behalf and that of the poor, and the authoritarian state.
Prioritou číslo jedna čínské vlády je sociální stabilita. Proto zásadní institucionální změny nepřijdou zevnitř.
With social stability the government's overwhelming priority, fundamental institutional changes are unlikely to come from within.
Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
But, in the Middle East and Central America, external actors - the United States and the Soviet Union - produced the change; in the case of the Colombian process, the change came from within.
Produkované proteiny, jejich množství a vlastnosti souhrnně vytvářejí proteom a jejich aktivita v kombinaci nebo v reakci na signály zevnitř či zvnějšku těla pak tvoří náš metabolismus.
The proteins that are produced, their quantities, and their characteristics collectively form the proteome, and their activities, in combination or in response to signals from within the body or external to it, form our metabolism.
A Izraelcům a Palestincům samotným, jimž na třech ze čtyř hranic bublá potenciální občanská válka, nemusí nikdo připomínat, co se může stát, pokud oni sami nezačnou šířit mír zevnitř.
And Israelis and Palestinians themselves, with actual or potential civil war on three of their four borders, need no reminders of what could happen if they do not start spreading peace from the inside out.
Je pravda, že demokracii lze vybudovat a udržet jedině zevnitř, úsilím lidu a předáků dané země.
True, democracy can only be built and maintained from within, by a country's people and leaders.
Nazývejme ji neideologickou demokracií: politickým systémem, který toleruje pouze omezení vyvěrající zevnitř samotného demokratického procesu, nikdy ne zvenčí.
Call this ideology-free democracy: a political system that tolerates restrictions imposed only from within, never from outside, the democratic process itself.
Bylo důležité zmírnit vzájemné soutěžení a umožnit, aby tlak na změnu začal vyvěrat zevnitř sovětského bloku.
It was important to moderate the competition in order to allow pressure for change to build up from within the Soviet bloc.
Několik varovných výstřelů zaznělo také zevnitř tohoto společenství: z budovy takřka přes ulici, ze Světové banky.
A few shots across the bow came from inside the community, from just across the street at the World Bank.
Úzkoprsý poválečný režim v Japonsku izolují zevnitř i zvenčí relativně neměnné geostrategické a ekonomické podmínky.
Japan's hidebound postwar regime has been insulated, externally and internally, by relatively unchanging geostrategic and economic conditions.
Časem však jejich vyloučení rozežere naši demokratickou kulturu zevnitř.
Eventually, their exclusion will rot our democratic culture from within.
Iráku byla změna vnucena zvenčí a silou, zatímco změna v Egyptě vzešla zevnitř a v podstatě byla spíše výsledkem shody než donucování.
Change in Iraq was imposed from the outside by force, whereas change in Egypt has come from within and has largely been accomplished by consent rather than coercion.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...