zevnitř čeština

Příklady zevnitř portugalsky v příkladech

Jak přeložit zevnitř do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem, že kdybychom měli pěkný, malý bungalov, a vy byla v něm a já venku a snažil bych se dostat dovnitř. nebo zevnitř ven.
Se tivéssemos um quarto bonitinho, em que você estivesse no interior e eu fora a tentar entrar ou dentro a tentar sair.
Je to zamknutý zevnitř, pusťte mě k tomu.
Está qualquer coisa a bloqueá-la. - Deixa-me tentar!
Jako malá jsem vždycky chtěla vidět, jak vypadá zámek zevnitř.
Quando era pequena, sempre quis ver como era um grande castelo por dentro.
Aspoň uvidím, jak vypadá zámek zevnitř.
Finalmente, vou ver como é um grande castelo por dentro.
Jerry to jistil zevnitř. To byl on?
O Jerry foi o homem infiltrado.
Jsi osvětlena zevnitř, Tracy.
Resplandece do interior, Tracy!
Jistě, ta loď byla pod vodou víc než rok a příliv s ní tloukl u útes, ale zdá se mi, že ty díry udělala zevnitř.
Claro, o barco estava submerso há mais de um ano e a corrente atirava-o contra os corais, mas pareceu-me que os buracos foram feitos por dentro.
Ty díry, které byly udělány zevnitř.
Os buracos que foram feitos a partir de dentro.
Budete-li mít obavy, zevnitř dveří je zámek.
Se estiver preocupado, pode trancar a porta.
Jsou vyražené zevnitř.
Foi arrombada por dentro.
Lidé se mohou změnit jen zevnitř.
Eu não sei, Sr. Wilson. Não creio que as pessoas. possam mudar, a menos que lhes venha do seu interior.
Počkejte, až ji uvidíte zevnitř.
O Caine é o navio de dentro.
Pověsíme si ho zevnitř nad dveře. takže když otevřeš, zvonek zacinká, chápeš?
Vamos pendurá-lo na porta, por dentro,.para que avise quando alguém abrir a porta, compreende?
Klepání. vychází zevnitř.
Ouvem-se pancadas desde o interior.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
Mas, no caso do Médio Oriente e da América Central a mudança foi motivada por factores externos - os Estados Unidos e a União Soviética - ao passo que no caso da Colômbia, a mudança veio de dentro.
A Izraelcům a Palestincům samotným, jimž na třech ze čtyř hranic bublá potenciální občanská válka, nemusí nikdo připomínat, co se může stát, pokud oni sami nezačnou šířit mír zevnitř.
E os israelitas e os palestinos, com uma guerra civil real ou potencial em três das suas quatro fronteiras, não precisam que lhes lembrem o que poderia acontecer se não começarem a espalhar a paz de dentro para fora.
Nejdůležitější však je, že Evropa potřebuje posílit zevnitř ven.
Mais importante, a Europa precisa se fortalecer de dentro para fora.
Úzkoprsý poválečný režim v Japonsku izolují zevnitř i zvenčí relativně neměnné geostrategické a ekonomické podmínky.
O regime conservador do Japão, do após-guerra, foi isolado externa e internamente, por condições geoestratégicas e económicas relativamente inalteráveis.

Možná hledáte...