zveřejňovat čeština

Překlad zveřejňovat anglicky

Jak se anglicky řekne zveřejňovat?

zveřejňovat čeština » angličtina

publicize publicise advertize advertise
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zveřejňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit zveřejňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ne. Ne, je to všechno pravda. - Jenomže nechtěli jsme to teď zveřejňovat.
No, it's true all right, only we didn't want it to get in print.
Proto to nemůžeme zveřejňovat.
That's why we can't let you have the story.
Spousta lidí by se mohlo domnívat, že je poněkud nevhodné zveřejňovat tak divoké odhady.
You know, a lot of people may think it's a trifle improper to publicise wild guesses.
Musíme mít dostatek času pro úplný výzkum předtím, než se bude něco zveřejňovat.
There must be adequate time for a full study.. beforeanythoughtcan begiven to making a public announcement.
Budete její jméno zveřejňovat?
Does their name have to be a part of it now?
Tuto zprávu v žádném případě neposílejte orgánu, jehož doporučení se bude zveřejňovat!
Do not send this report to a body whose recommendations are to be published!
Na ten případ to nemá vliv, tak proč to zveřejňovat?
If it has no bearing on the case, then why run it?
Nemělo by se to zveřejňovat.
I suggest it's not published like that.
Premiérův plat i výdaje se musí zveřejňovat.
Prime Ministers' expenses must be published.
Jména se zveřejňovat nebudou.
A ground rule is the names aren't going to be made public. Really?
Neměli bychom zveřejňovat naše problémy.
We shouldn't air our problems in public.
Pokládal jsem pod svou důstojnost své soukromí nějak zveřejňovat. Myslel jsem, že jeho povaha mluví sama za sebe.
Had I not thought it beneath me to lay my private actions open, his character would have been exposed.
To, co se tu dělo za posledný rok, jsme nemohli zveřejňovat.
What's been going on for the last year, we haven't been allowed to tell you.
ORS se nebudou zveřejňovat.
CRS won't go public.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Měli by na internetu zřídit nové entity, kde by bylo možné za poplatek přímo zveřejňovat investigativní reportáže, nezprostředkované firemními tlaky.
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Problém spočívá v tom, že sdělovací prostředky mají zájem zveřejňovat informace, které zvyšují počet jejich zákazníků, a osobní informace, zejména informace sexuální povahy, často dosahují právě takového efektu.
The problem is that the media have an interest in publishing information that increases their audience, and personal information, especially of a sexual nature, will often do just that.
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Indeed, irresponsible criticism - the eagerness to expose and publicize a problem, unmatched by the willingness to propose feasible solutions - is perhaps the most common form of dishonesty in politics.
To znamená zveřejňovat a zdůrazňovat, jakou bídu přináší vláda IS místním lidem.
This means publicizing the misery it has caused to those living under its rule.
Fed je ze zákona povinen s pětiletým zpožděním zveřejňovat přepisy ze zasedání Federálního výboru pro volný trh (FOMC).
By law, the Fed is required to publish the transcripts of its Federal Open Market Committee (FOMC) meetings with a five-year lag.
Navíc by se všechny týmy měly shodnout, že nebudou vybírat a zveřejňovat jen ta data, která vypadají nejpůsobivěji.
Moreover, all the teams should agree not to select and report only the data that seem most impressive.
Když se mohou lidé svobodně shromažďovat, vyjadřovat a zveřejňovat své názory, má z toho společnost prospěch nejen díky tomu, že se rozšiřuje okruh diskutovaných myšlenek, ale i díky tomu, že se tím drží na uzdě korupce.
When people have the freedom to assemble, to speak, and to publish their views, society benefits not only by increasing the range of ideas that are debated, but also by keeping corruption in check.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...