řítící čeština

Příklady řítící bulharsky v příkladech

Jak přeložit řítící do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nějaký sexuální zvrhlík, řítící se Amerikou s otevřeným poklopcem? Jste blízko.
Кой си ти, някакъв сексуален маниак, кръстосващ цяла Америка с поривите на твоя разгърнат полет?
Nemůžeš zastavit auto řítící se 120ti ílovou rychlostí! Už by tvůj pomatenej mozek mohl pochopit že síle pěsti mého syna se nemůžeš postavit!
Не можеш да спреш кола движеща се с 200 км в час! от която трябва да се боиш. ще бъдеш на малки парчета.
Asteroidy řítící se k Zemi.
Астероиди ще се блъснат в Земята.
Lavina řítící se po svazích rychlostí 400 kilometrů za hodinu ničí vše, co jí stojí v cestě.
Движейки се с 250 мили в час, лавината унищожава всичко по пътя си.
Zbouráním jakýchkoliv hranic které ji zůstaly, řítící se do ještě temnější fantazie, kde zabije starého muže, který ji využil a zničí drogy, které ji poslaly do tohoto středně třídního života, který nikdy nechtěla.
До убийството на бащата.
Podívejte se na tyto řítící se ocelové nosníky, vystřelované bočními stranami při kolapsu veží.
Обърнете внимание на тези летящи греди, изхвърлени настрани при срутването на сградата.
Ale, bože. Něco ti řeknu. Vypadá to jako řítící se vlak přímo mým směrem.
Чувствам се, сякаш товарен влак се приближава към мен.
Před věcmi řítící se na něj, které nemůže kontrolovat, které já nemůžu kontrolovat.
Случват му се неща, които той не може да контролира. Аз не ги контролирам.
Celé planety řítící se vesmírem a ničící vše, co jim stojí v cestě. A my se nacházíme uprostřed toho všeho. Zranitelní, nápadní, malí.
Безпризорни планети, носещи се диво из Космоса, унищожаващи всичко по пътя си, а ние сме точно там - уязвими, безпомощни, малки.
Několik komerčních letů na severu v Tichém oceánu hlásí obrovskou ohnivou kouli, řítící se z oblohy.
Няколко кораба в северния тих океан докладват за голяма огнена топка в небето.
Na mnoha vodopádech ale lososi musejí čelit ještě jinému nebezpečí, než je prudce se řítící vodní proud.
В много от водопадите, обаче, ги чака не само вода.
Ale když jsem vyšel z poza rohu, Jediné, co jsem viděl, byl zběsilý šílenec, řítící se na dítě.
Но когато се показах от ъгъла, видях само надрусан маниак, вървящ към дете.
V jistou chvíli ji budu chtít zpět. A říkám to jako žena, která se vrhla před řítící se letadlo, aby zachránila tvou dceru.
Ще си я искам обратно, като човек, хвърлил се пред самолет, за да спаси детето ти.
A tady jsou naši vedoucí jezdci, řítící se těsně vedle sebe do cíle!
Ето ги двамата лидери! Броня до броня се приближават до финала.

Možná hledáte...