řítící čeština

Příklady řítící spanělsky v příkladech

Jak přeložit řítící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkejte si, co chcete, ale byl to ztracený rok a když se rozhlédnu kolem sebe, mohu upřímně říct, že jsem rád, že jste to zrovna vy, kdo se mnou čelíte té chmurné předzvěsti záhuby, řítící se k nám nezadržitelnou rychlostí.
Digan lo que quieran, el año está perdido, se ha ido. Y al mirar a mi alrededor creo que no hay otro grupo mejor. con el que afrontar el nefasto espectro de la muerte. corriendo veloz e inexorablemente hacia nosotros.
Nemůžeš zastavit auto řítící se 120ti ílovou rychlostí!
No puedes parar un golpe a 120 millas por hora!
Asteroidy řítící se k Zemi.
Que caigan asteroides sobre la Tierra.
Vypadalo to, jako nejlepší koncert jaký si kdy dokážete představit. Škola řítící se do pekla. Roztleskávačky tančící kolem.
Parecía el show más grande que uno podía imaginarse. la escuela una locura, los niños bailando. aquello era como una estética anárquica.
To byli McFly, nová britská vlna řítící se.
Cantó McFly, una banda de la Invasión Británica.
Lavina řítící se po svazích rychlostí 400 kilometrů za hodinu ničí vše, co jí stojí v cestě.
A 400 kilómetros por hora una avalancha destruye todo a su paso.
Zbouráním jakýchkoliv hranic které ji zůstaly, řítící se do ještě temnější fantazie, kde zabije starého muže, který ji využil a zničí drogy, které ji poslaly do tohoto středně třídního života, který nikdy nechtěla.
Destrozando cualquier límite que le hubiese quedado, hundiéndola en esta oscura fantasía donde ella mata al tipo viejo que la había utilizado y destruye las drogas que la habían mandado de vuelta a su estilo de vida mediocre que nunca había querido.
Podívejte se na tyto řítící se ocelové nosníky, vystřelované bočními stranami při kolapsu veží.
Note la violencia con la que estas pilares de acero son expulsadas lateralmente mientras cae la torre.
Vypadá to jako řítící se vlak přímo mým směrem.
Uno siente como si un gran tren viejo. viniese directamente hacia mí.
Před vším. Silami, očekáváními. Před věcmi řítící se na něj, které nemůže kontrolovat, které já nemůžu kontrolovat.
Todo las fuerzas, expectativas las cosas que le suceden que no puede controlar yo no las puedo controlar.
Monitorovali jsme rádiovou komunikaci. Několik komerčních letů na severu v Tichém oceánu hlásí obrovskou ohnivou kouli, řítící se z oblohy.
Estuvimos monitoreando las comunicaciones por radio, varios aviones comerciales en el norte del Océano Pacífico informaron que una bola gigante de fuego está atravesando el cielo.
Na mnoha vodopádech ale lososi musejí čelit ještě jinému nebezpečí, než je prudce se řítící vodní proud.
Sin embargo, en muchas de estas cascadas enfrentan más que sólo el agua.
Ale když jsem vyšel z poza rohu, Jediné, co jsem viděl, byl zběsilý šílenec, řítící se na dítě.
Pero cuando llegué a esa esquina todo lo que vi fue un maniático cargado dirigiéndose a ese chico.
A říkám to jako žena, která se vrhla před řítící se letadlo, aby zachránila tvou dceru.
Y te lo digo como la mujer que saltó delante de unas hélices giratorias para salvar a tu hija.

Možná hledáte...