řídící čeština

Překlad řídící spanělsky

Jak se spanělsky řekne řídící?

řídící čeština » spanělština

guía guiaje dirección

Příklady řídící spanělsky v příkladech

Jak přeložit řídící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kabina pro posádku - řídící centrum raketoplánu.
La cabina de pasajeros: el centro de control del cohete.
Dejte mi řídící věž.
Con la torre.
Navíc jsem nikdy neměl řídící schopnosti.
Además, no soy buen ejecutivo.
Řídící létání už čeká s instrukcemi.
En el control de vuelo se les espera.
Měl jste pacienty, jejichž povolání vyžadovalo složitou řídící činnost?
Ha tenido pacientes enfrentados a responsabilidades de mando?
Radši mě odvezte na řídící věž.
Será mejor que me lleve directamente hasta la torre de control.
Mohli bychom toho tvora obejít, když vyjdeme přechodovou komorou v řídící místnosti, a přejdeme po trupu k přechodové komoře v motorové sekci.
Lo tendríamos, saliendo por la ventilación de emergencia de la cabina de control y bajando hacia la ventilación de emergencia del motor.
To byl den na který řídící orgány nikdy nezapomenou.
Las autoridades penales jamás olvidarán ese día.
Tady určitě sedával nějakej řídící, třeba zrovna Karel Václav Rais.
Siempre he pensado que en ella se sentó alguien importante, como Karel Vaclav Rais.
A jistě víme, že se nám představí někteří z nejlepších jezdců. z celého světa, řídící ty nejlepší stroje.
Está carrera sin duda cuenta con los mejores pilotos del mundo.
Chce zřídit řídící centrum družice na Aljašce.
Para instalar un centro de seguimiento de satélites en Alaska.
Ujistíme se, že se Doktor dostal do řídící sekce.
Asegúrese de que el doctor ha llegado a la sección de control.
Doktor by měl už být v řídící sekci.
El Doctor tendría que haber llegado a la sección de control ya.
Pane Jokere, opíráte se o řídící pult!
Sr. Guason, se está apoyando en el control.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zde bude pro komunistickou stranu velkou výzvou akceptovat, že členství ve WTO předpokládá, že spory řesí nezávislý, pravidly se řídící a nadnárodní orgán, a nikoli stranická rozhodnutí či politické konexe.
En esto, el reto mayor será que el PCC acepte que la membresía en la OMC presupone que las disputas serán resueltas por un órgano independiente, supranacional y basado en reglas y no por voluntad de las partes o mediante los contactos políticos locales.
Druhý zdroj je univerzální a vede k otevřené společnosti řídící se všeobecnými lidskými právy, která chrání a podporují svobodu jednotlivce.
La otra fuente es universal, y lleva a una sociedad abierta guiada por los derechos humanos universales que protege y promueve la libertad del individuo.
Už delsí dobu to vypadá, že Spojené státy jsou rozhodnuty ignorovat základní řídící instrument vztahů mezi zeměmi - mezinárodní smlouvy a instituce, jež na ně dohlížejí.
Durante un tiempo Estados Unidos (EU) ha parecido tener la intención de descartar el instrumento ordenador básico de las relaciones entre Estados: los tratados internacionales y las instituciones que los vigilan.
Při realizaci těchto politik sledují obě centrální banky domácí cíle, které jim ukládá jejich řídící legislativa.
Al implementar estas políticas, ambos bancos centrales intentan cumplir con objetivos domésticos exigidos por la legislación que los gobierna.
Sepp Blatter, prezident FIFA, což je globální fotbalový řídící orgán, prosazuje plán omezení počtu zahraničních hráčů, které by kluby směly mít na hřišti, na pět.
Sepp Blatter, el presidente de la FIFA, la entidad que rige el fútbol mundial, ha estado impulsando un plan para limitar a cinco la cantidad de jugadores extranjeros que los equipos puedan usar en el campo de juego.
Je tedy nejvyšší čas, aby ECB svou Řídící radu reformovala, nechce-li se vystavit riziku, že se stane těžkopádnou a nezvládnutelnou institucí.
Para reducir los riesgos de falta de autoridad, el BCE necesita reformar su Consejo de Gobierno ahora.
Dohoda z Nice sice restrukturalizaci Řídící rady nedovoluje, umožňuje ale změny v pravidlech jejího hlasování.
Aunque el Tratado de Niza no permite reestructurar el Consejo de Gobierno, sí permite cambiar el precepto de votación que el Consejo usa.
Rozšíření měnové unie zvýší relativní počet šéfů národních centrálních bank v Řídící radě ECB.
La ampliación de la unión monetaria incrementará el número relativo de jefes de bancos centrales nacionales presentes en el Consejo de Gobierno.
Tento pokus předpokládal, že každý člen Řídící rady ECB hlasuje na základě rozdílu mezi inflací jeho země a průměrnou inflací v zemích eurozóny během předcházejícího měsíce.
En ese experimento se asumió que cada miembro del Consejo de Gobierno del BCE vota en base a la diferencia entre la tasa de inflación de su país y la tasa promedio de inflación del área del euro en el mes previo a la votación.
Jeden návrh reformy hlasování v Řídící radě ECB přikládá větší význam šesti úředníkům z ústředí banky - za předpokladu, že nebudou ovlivněni národními zájmy.
Hay una propuesta para reformar la votación del Consejo de Gobierno dándole mayor peso a los seis funcionarios centrales del BCE, asumiendo que ellos tienen menos probabilidades de ser atraídos por los intereses nacionales.
Z toho plynou dva zásadní závěry. Za prvé: jakákoli změna hlasovacích pravidel Řídící rady ECB by měla minimalizovat potenciál pro regionální zaujatost, který s rozšiřováním na východ rozhodně poroste.
Hay dos serias conclusiones para todo esto: primero, cualquier cambio en las reglas de votación del Consejo de Gobierno del BCE debería minimizar el potencial de la predisposición regional, que sólo puede crecer cuando se dé la expansión hacia el este.
Evropští akademici, vysocí státní úředníci, řídící pracovníci obchodních společností a odboroví předáci musí společnou prací vytvořit projekt, který nově vymezí Evropu.
Los académicos, servidores públicos, ejecutivos y sindicatos de Europa deben trabajar juntos para construir un proyecto que exprese una nueva frontera para Europa.
Rubin rovněž nesmírně efektivně uplatnil pozoruhodné řídící schopnosti, které si vytříbil jako ředitel investiční banky Goldman Sachs.
Rubin también utilizó de manera muy efectiva las extraordinarias habilidades administrativas que perfeccionó como presidente del banco de inversión Goldman Sachs.
Systém řídící se podobnými pravidly je náchylný na vypuknutí nejrůznějších sociálních konfliktů a možná i násilí.
Un sistema gobernado por este tipo de reglas es proclive a originar varios conflictos sociales y tal vez violencia.

Možná hledáte...