bouřlivý čeština

Příklady bouřlivý bulharsky v příkladech

Jak přeložit bouřlivý do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Taky jsi prožil bouřlivý rok na tomhle místě.
Ти също си имал тежка година на това място.
Nenávist je dobrý cit. Je násilný a bouřlivý. Jako láska, jen trochu víc.
Омразата е добро чувство, пламенно и страстно като любовта, но още по-силно.
A v ten bouřlivý den vítr trochu zlobil.
И в този фучащ ден. - Оуу! Вятърът те кара да се притесняваш малко.
Domnívám se, že venku je dnes bouřlivý den.
Правилно ли предполагам, че навън е много ветровито днес?
Ano Sovo, je velice bouřlivý den.
Да, г-н Бухал. Навън е много ветровит ден. О, да.
Bouřlivý den se změnil v deštivou noc. Pú držel hlídku. Hodinu po hodině.
И тъй, много фучащата нощ. премина в много дъждовна нощ. а Пух продължи самотното си бдение. час след час.
Prožíváte bouřlivý podzim života, pane Cruchote.
Много сте буен на стари години, г-н Крюшо.
Co se zdálo jen jako bouřlivý a chuligánský konec dobře zamýšlené společenské události, dneska získalo novou podobu.
Това, което вчера изглеждаше само като глупав и безсмислен завършек на една по принцип добре замислена вечер, днес получи нов облик.
Je to nekončený, bouřlivý proces, který může vyvolávat strach a napětí ve všech aspektech naší aliance.
Това е непрекъснат, буен процес, който може да причини стрес и напрежение в съюза.
Prosil bych bouřlivý potlesk pro našeho Randy Watsona z Jackson Heights. Pan Randy Watson!
Г-н Ранди Уотсън от нашия квартал!
Spíš na bouřlivý den.
Просто за лоши дни.
Jsem si vědoma, že můj snoubenec vedl bouřlivý život a byl vystaven neopodstatněným pomluvám.
Знам, че годеникът ми е водил бурен живот и често е бил несправедливо оклеветяван.
V tom okamžiku propukl mezi jezevci bouřlivý jásot.
Енотите ликували.
Můj vztah s Jeho eminencí je přinejlepším bouřlivý.
Отношенията ми с Негово Светейшество са лоши.

Možná hledáte...