dohled čeština

Příklady dohled bulharsky v příkladech

Jak přeložit dohled do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Deedsi, vyžadujete lékařský dohled.
Нуждаете се от медицинска помощ, г-н Дийдс.
Zbývá poslední etapa. Cíl už je na dohled!
На финала сме.
Střílet na dohled!
Кажете на екипажа никой да не мърда.
Střílet na dohled!
Никой да не мърда.
Ztraceni na dohled.
Няма нищо, по дяволите, никакъв ориентир.
Dohled?
Нуждаел се от надзор и грижи?
Slečno Wilsonová,. jsem nucena vás požádat o důslednější dohled nad prací pana Ripoise.
Г-це Уилсън, принудена съм да ви възложа да следите как г-н Рипоа си върши работата.
Abych si udržel cíl na dohled, stal jsem se ze zaměstnance otrokem.
Когато постигнах целите си, от генерал се превърнах в роб.
Dr. Morbiusi, vědecký nález tohoto významu. by měl být vzat pod dohled Spojených planet.
Д-р Морбиус, научно откритие от такава величина. трябва да бъде под надзора на Обединените Планети.
Na dohled cíle se tentokrát zdálo, že musím přiznat porážku.
Този път, постигането на целта изглеждаше невъзможно.
Wašizuovi svěřuji První linii, Mikimu dohled nad Pavučinovým hradem. - Pane. - Pane.
Уашизу, ти поемаш моя авангард, Мики, ти поемаш Двореца на паяжината.
Když se tedy Vikingové vydali rozkrást a vyplenit Anglii, nevzdálili se ani na okamžik mimo dohled pevniny.
Така че когато викингите отплаваха да грабят и плячкосват в Англия. гледаха никога да не губят брега от очите си.
Budu potřebovat žádost rodičů o výchovný dohled. Aby si ho vzali do stavu péče o mladistvé.
Малолетен може да бъде настанен в изправителен дом само по искане на родителите.
Tak, Tobe, drž se za všech okolností na dohled od vozu.
Нямайте грижа.

Možná hledáte...