dohled čeština

Překlad dohled anglicky

Jak se anglicky řekne dohled?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dohled anglicky v příkladech

Jak přeložit dohled do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Daskasan je na dohled!
Daskasan is within sight!
Zítra bude na dohled Svatého města.
Tomorrow he will be within sight of the Holy City.
Prozatím ti ho dávám na dohled.
I place him in your custody for the time being.
Pane Deedsi, vyžadujete lékařský dohled.
You need medical attention, Mr. Deeds.
Držte se mimo dohled.
Keep out of sight.
Mohl jsi ho přesvědčit, aby přijal dohled.
You could have persuaded him, under supervision.
Konečně můžeme říci bez strachu, že konec je na dohled.
We can say at last without tear that the end is in sight.
Zbývá poslední etapa. Cíl už je na dohled!
We're on the last leg and the finish is almost in sight!
Vrak na dohled!
Wreck ho!
Ztraceni na dohled.
Not a blasted thing, not a landmark in sight.
Nejenže nebude ohrožována. ale zítra ji obsadíme a dáme pod náš dohled.
Not only will the mission not be molested. but tomorrow we shall occupy it and place it under our protection.
Zůstaneme nad vámi na dohled.
Will stay above and keep you in sight.
Potřebuje dohled.
The man has to be watched.
Dohled?
He has to be watched?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finanční sektor vyžaduje přísnější regulaci, posílený dohled a mezinárodně konzistentní mechanismy řešení problémů, které způsobují obří globální instituce považované za příliš velké (nebo příliš složité), než aby mohly padnout.
The financial sector requires tougher regulation, strengthened supervision, and internationally consistent resolution mechanisms to address the problems posed by very large, global institutions that are considered too big (or too complex) to fail.
Spojené státy naléhají na administrativní reformy a hrozí přerušením financování, nebudou-li reformy na dohled.
The United States is pressing for administrative reforms and threatening to cut off funding if the reforms are not forthcoming.
Ideologický dohled Ústředního oddělení propagandy lze udržovat pouze prostřednictvím interních oznámení a telefonátů, jimiž se všeobecně pohrdá.
In fact, the Central Propaganda Department's ideological control can be maintained only through internal notices and telephone calls, which are widely scorned.
Soukromý dohled dokáže často zajistit lepší a efektivnější stavby a mýtné silnice teoreticky zmírňují dopravní zácpy.
Private oversight can often produce better and more efficient construction, and, in theory, toll roads help alleviate traffic congestion.
Skupinové myšlení může být obzvlášť nebezpečné, pokud centrální banka provádí také dohled nad bankami, jak předvedla globální finanční krize roku 2008.
Groupthink can be particularly dangerous if the central bank is also the banking supervisor, as the 2008 global financial crisis demonstrated.
Najít cestu ven nebude snadné, protože na dohled není žádný únikový východ: dluh Argentiny je nyní vyjádřen v amerických dolarech a - podobně jako v případě Asie v roce 1997 - s devalvací se jeho tíha ještě zvýší.
Finding a route out of it will not be easy, for no escape seems obvious: Argentina's debt is now expressed in dollars and, as in Asia in 1997, a devaluation will increase the weight of the debt.
Například japonský regulační úřad pro jadernou energetiku nebyl dostatečně nezávislý a dohled nad provozovatelem elektrárny, společností TEPCO, byl slabý.
For example, Japan's nuclear regulatory authority was not sufficiently independent, and oversight of the plant operator, TEPCO, was weak.
Brazilské dluhopisy by se vzpamatovaly, a kdyby byl na dohled věřitel nejvyšší instance, vrátila by se i důvěra.
Brazilian bonds would rally and confidence would return at the sight of a lender of last resort.
Dosáhl sice drobných zlepšení v oblasti regulace, privatizace a hotovostních převodů chudým, avšak smělejší pozemkové reformy a reforma trhu práce stále nejsou na dohled.
Indeed, although he has made some small improvements in regulation, privatization, and cash transfers to the poor, bolder land and labor-market reforms remain elusive.
Někteří význační politici a analytici však tvrdí, že dohled zaměřený na identifikaci a omezování systémového rizika je marný.
Some prominent policymakers and analysts, however, argue that oversight aimed at identifying and stemming systemic risk is futile.
Takové zvýšení by šlo nad doporučení, jež diktuje mikroprudenční dohled, tedy hodnocení rizik jednotlivých institucí.
This increase would be above what microprudential supervision - assessing the risks to individual institutions - might dictate.
I makroprudenční regulace je pochybné hodnoty: dohled by se měl omezovat na dozor nad jednotlivými institucemi a politiku na makroekonomické úrovni nechat na dospělých.
Even macroprudential regulation is of dubious value: supervisors should confine themselves to overseeing individual institutions, leaving macro-level policy to the grownups.
Vzhledem k tomu, že žádný reálný partner není na dohled, zůstává Rusko samo, aby znovu v Čečensku nastolilo základní pořádek.
Since no viable local partner is in sight, Russia must work alone to reestablish elementary order in Chechnya.
Tyto instituce, kterých je celkem asi dvacet, provozuje čínské ministerstvo veřejného pořádku, přičemž přímý dohled nad nimi mají správní orgány v jednotlivých provinciích.
The twenty-or-more institutions of this type are run by the Ministry of Public Security and are subordinate provincial departments.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...