znít | snít | čnít | hnát

hnít čeština

Překlad hnít bulharsky

Jak se bulharsky řekne hnít?

hnít čeština » bulharština

загнивам гния

Příklady hnít bulharsky v příkladech

Jak přeložit hnít do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen jsem tvrdil, že lovíte bizony v indiánském teritoriu. kradete kůže a maso nechávat hnít na slunci.
Това ми е работата. Откакто разбрах, че стреляте бизони на индианска територия и оставяте месото да гние на слънцето.
Měla vše, co má loď mít, než začne hnít.
Всичко, което трябва да бъде една яхта. докато не изгние.
Nech ho hnít, v tom Španělském vlhku. Ty mořská kryso! Přikazuji vám ve jménu Jeho Veličenstva!
Вие, плъхове, сте предатели, и аз ви осъждам в името на краля!
Žít v potu nečistého lože, v hříchu hnít, v rozkoši hnusné lásky. Mlč.
И да се търкаляш в мазното легло на похотта, запарена от пот, порок, поквара, сред дъх на кочина.
Protože není pro mě musím tady dál hnít?
И понеже не стават за мен, аз да продължавам да гния, така ли?
Budu hnít ve vězení do konce života. ale vezmu pět nebo šest poIdů s sebou.
Ще гния в затвора до живот, но преди това ще взема 5 или 6 ченгета с мен.
A starší lidé? Toto tělo bude hnít.
Искам да преживея всичко.
Nemá pro tebe žádné bizony, jen čtyři stěny ve vězení, kde budeš sedět a hnít. Generál nechce válku, Splašený Koni!
Няма за теб лов на бизони - само четирите стени на ареста, където ще седиш и гниеш, докато белия генерал не поиска да воюва, Луд Кон!
Bez povolení k prohlídce. Přece zbytek života nebudete hnít ve vezení, a hlavně mějte zapnuté knoflíky.
Ако не искате да влезете в затвора, бъдете разумна поне веднъж.
Necháváte hnít naše těla, kradete naději našim duším.
Ти съсипваш телата ни, отнемаш надеждата от душите ни!
Raději by viděl v poušti hnít naše těla.
Предпочита да види как плътта ни гние в пустинята.
Až tam budeme ta léta spolu hnít, probereme do podrobna, co se tady za těch posledních pár minut stalo.
През годините, които ще прекараме там, ще обсъждаме събитията от последните минути много дълго.
Když ty mizery nemůžeme postřílet, tak je můžeme dát před vojenský soud a nechat je hnít v nějaké pevnosti.
Ако не можем да ги разстреляме, поне можем да ги дадем на военен съд, да видим гниещи в някой затвор.
Tebe vrátí k bojový jednotce a mě pošlou hnít do Pacifiku.
Ще те върнат обратно на полети, а мен ще забият да гния някъде в пасифика.

Možná hledáte...