lidskost čeština

Překlad lidskost bulharsky

Jak se bulharsky řekne lidskost?

lidskost čeština » bulharština

човечество

Příklady lidskost bulharsky v příkladech

Jak přeložit lidskost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Děkujme Bohu za takovou lidskost.
За бога, нещо човешко.
Apelujeme na vaši lidskost.
Призоваваме ви за повече човечност - предайте се.
Příběh se odehrává mezi dvěma světovými válkami, kdy šílenství se utrhlo ze řetězu, svoboda svěsila hlavu a lidskost byla tak trochu odkopnuta.
Тази история се развива между две световни войни, когато лудостта вилнееше, свободата се спускаше с главата надолу и човечеството беше здраво разтърсено.
Potřebujeme spíše lidskost než pokrok.
Човечността ни липсва повече от машините.
Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.
Не си позволявате вяра в хуманизма, защото направите ли го, всичко това, структурата на цялото ви съществуване, изградена върху омраза и отмъщение, всичко това би рухнало около неподправената лъжа на вашият живот.
Ale na moři bohužel neexistuje možnost si lidskost zcela užívat.
За жалост, в морето няма възможност да се наслаждаваме на човечността си.
Lidskost je tělo.
Човечността е труп.
Pokud jsi lidský, pak to je lidskost.
Ако ти си човешко същество, това е човечност.
Během mé praxe, Jsem viděl jak lidé. dovolili, aby je opustila jejich lidskost.
В практиката си съм виждал как хората. позволяват човечността им да ги изостави.
Jenže existuje i něco jako lidskost.
Нужна е малко човещина все пак.
Úplně to ve vás obnoví víru v lidskost.
Само това ми стига да повярвам отново в хората.
Lidskost ho vždycky.
Половината човечество са жени.
Úspěch nestojí za to, abys kvůli němu ztratil lidskost.
Не си струва да загубиш човечността си заради успеха.
V jistém smyslu v lidskost. Trochu míň ve spravedlnost. Trochu víc v pokrok.
Вярват в хуманизма. донякъде. в по-малка степен - в правосъдието, малко повече - в прогреса.

Možná hledáte...