mlčící čeština

Příklady mlčící bulharsky v příkladech

Jak přeložit mlčící do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Oni jsou ta mlčící většina kteří se nakonec hněvají. Hněvají, ne z nenávisti, nýbrž z lásky k Americe. Protože se jim nelíbí, co se za poslední čtyři léta stalo s Amerikou.
Те са тихото мнозинство, което най-накрая се надигна, но не от омраза, а от яд, защото обича Америка и не е доволно от случващото се в нея през последните 4 години.
Nalezl mlčící mnichy z Kiru stále nenaplněn se vrátil domů Přesto však vyprávěl poznanou pravdu. Moudrost sdílet znamená moudrost nabýt.
Макар и непреизпълнен, пътува той към дома, разказвайки историите за познанието. и придобитата мъдрост.
Skalnaté útesy se vypínají k nebi a na nich stojí osamělá postava. Mlčící muž.
Сталагмитите се врязват в небето, оформящи една единствена фигура - на един умълчан мъж.
A celý ten čas jsem si myslela, že jsi jen velká, divoká celkem, mlčící osoba. Proč jsi nic neřekl?
А аз през цялото време си мислех, че си просто един голям, див, спокоен и мълчалив човек-същество.
Mlčící mučení.
Само мълчах.
Ten bezcitný, slepý, mlčící parchant.
Този безсърдечен, сляп, ням кучи син.
Živý a mlčící je k ničemu.
Също не ни е нужен жив и мълчалив.
Jsem zvyklý na mlčící ponožky.
По мое време чорапите си мълчаха.
Silný a mlčící.
О,силен и смирен.
Myslím tím, ponech svou mysl mlčící.
Тоест, нека умът ти бъде в тишина.
Je mlčící expert na kritiku.
Тя е специалист в мълчаливата критика.
Dřív jsem si myslela, že je řvoucí Oliver děsivý, ale mlčící Oliver je asi mnohem horší.
Преди си мислех,че крещащият Оливър беше страшен. Сега започвам да си мисля,че тихият Оливър е много по-зле.
A nezapomínejme na mlčící většinu.
Е, не забравяйте мълчаливото мнозинство.
Jsem zvyklý na mlčící ženy.
Свикнал съм жените да мълчат.

Možná hledáte...