mlčící čeština

Příklady mlčící portugalsky v příkladech

Jak přeložit mlčící do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A celý ten čas jsem si myslela, že jsi jen velká, divoká celkem, mlčící osoba.
Pensei que fosses uma pessoa grande, selvagem e silenciosa.
Ten bezcitný, slepý, mlčící parchant.
Aquele filho da mãe sem coração, cego e mudo!
Ne ten mlčící Wybie ale ten, co toho namluví až moc.
Não o Wybie quieto. O tagarela.
Dřív jsem si myslela, že je řvoucí Oliver děsivý, ale mlčící Oliver je asi mnohem horší.
Achava que o Oliver stressado era assustador. Começo a pensar que o Oliver calado é pior.
Mrzutí, mlčící, civěli z oken a vrcholů budov.
Taciturnos, silenciosos, olhando das janelas e telhados.
Silný a mlčící.
Forte e silencioso.
Mlčící.
Em silêncio.
Je mlčící expert na kritiku.
Ela é uma especialista da crítica silenciosa.
Ale zapomínám, že tam venku je tahle mlčící většina, tím spíš, když na vás ti druzí parchanti denně hází špínu.
Mas esquecemo-nos de que há uma maioria silenciosa. Especialmente porque aqueles sacanas passam os dias a falar mal de mim.
Dřív jsem si myslela, že je řvoucí Oliver děsivý, ale mlčící Oliver je asi mnohem horší.
Pensava que o Oliver stressado era assustador. Começo a pensar que o Oliver calado é pior.
Jsem známý jako Mlčící Vlk.
Chamam-me Lobo Silencioso.
Mlčící Vlku, je to pravda?
Lobo Silencioso, é verdade?
Kde je Mlčící Vlk?
Onde está o Lobo Silencioso?
A co Mlčící Vlk?
E o Lobo Silencioso?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Egyptská mlčící většina se rovněž identifikuje s autenticitou reprezentovanou různými islámskými skupinami, zatímco principy demokracie a občanských práv jí připadají jako importované západní abstrakce.
A maioria silenciosa do Egipto também se identifica com a autenticidade representada por vários grupos Islâmicos, enquanto os princípios de democracia e direitos civis lhes parecem abstracções Ocidentais importadas.

Možná hledáte...