natřít čeština

Příklady natřít bulharsky v příkladech

Jak přeložit natřít do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu ti asistovat. Radši bychom mu měli natřít obličej proti popáleninám z éteru.
По-добре да му намажем лицето, за да не изгори.
Sotva spravím jednu věc, hned se rozbije něco nového, pak je potřeba dům natřít a.
Едно оправя, друго се развали. А и трябва да се боядисва, да.
A zatímco bychom čekali, mohli bychom ji vyčistit a pořádně natřít.
Докато чакаме, можехме да й почистим дъното, да я боядисаме.
Něco podržet, přinést, natřít? Co říkáte?
Да пренасят, боядисват тук-там?
Chci to J. J. natřít. Nenapadá mě ale žádný dobrý důvod, proč bych ti měl cokoli otisknout.
Искам да го съсипя, но не се сещам за добра или лоша причина да пускам нещо от теб.
Skvěle. Byla hloupost natřít to všechno na černo.
Много тъпо, че я боядиса цялата в черно.
To chceš dojít za Němci a říct jim,. že chceš natřít vlak, aby vypadal hezky na cestě do Německa?
Ще има кажеш, че искаш да го боядисаш за да е хубав на влизане в Германия?
Kdyby měl špetku vkusu, nechal by si ty okenice natřít na zeleno.
Ако изобщо имаше някакъв вкус, би поискал, да боядисат кепенците в зелено.
Budu to muset natřít trochou nitromonu.
Трябва да я намажа с нитромон. Охрана?
Ike se ji pokouší udržet a natřít to Němcům.
Айк се опитва едновременно да я удържи заедно и да гризне германците.
To se má natřít celý město?
Искаш, значи, да се боядиса целия град?
Musel jste si je nafouknout. Mohl jste je natřít olejíčkem nebo, Něčí jiným abyste mohl.
И можеш да ги мажеш с крем или каквото.
Měli bysme to těm chlápkům natřít.
Ще ги направим на пихтия.
Měli byste ho natřít olejem.
Излезли сте, за да вземете масло.

Možná hledáte...