obrnit čeština

Příklady obrnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit obrnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Většina lidí si myslí, že se proti tomu mohou obrnit a vůbec nečekají, že ta bolest bude tak silná.
Пленниците си мислят, че ще издържат, но не са подготвени за такава болка.
Za takový situace člověk může jen zavřít oči a proti všemu se obrnit.
Можем само да си затваряме очите за всичко около нас.
Snažím se vůči vraždám obrnit, aby ze me byla nejlepší právnička.
Опитвам се да свикна с убийствата, за да бъда по-добър адвокат.
Musím se obrnit, proti jejímu hněvu a slzám.
Трябва да устоя на сълзите и на гнева й.
Až budeš chtít dělat přístě něco divnýho. varuj mě trochu, ať se můžu obrnit.
Но ми направи услуга. Ако си пак си наумиш нещо, ме предупреди, за да съм подготвена.
Hele, měl bys zapomenout, co se říká, a obrnit se.
Да не започнеш да им говориш за компютри?
A pak jsem si řekla, že se musím obrnit a dostat se z toho. Od té doby jsem nebrečela.
След това осъзнах, че трябва да закоравея и оцелях и оттогава не съм плакала.
Nejlepší rada je obrnit se trpělivostí.
Най-добрият съвет е търпението.
Možná by se mi podařilo. se proti tomu obrnit.
Не съм способна да блокирам нищо в момента.
Musíte se obrnit.
Но поставяй прегради.
To tě štve. Svět za moc nestojí a neměl jsi čas se obrnit.
Светът е гаден и нямаш време да се окопитиш.
Ale umí se obrnit, a když jí ublížíte, když vás k sobě nechce pustit, mohl byste i zemřít na omzliny.
Но слага добро прикритие, и, ъм, когато е наранена и не иска да те допусне, може да пострадаш.
Musím se obrnit.
Трябва да стана по-твърд.
Pane, bylo by lépe vzít si silnou družinu či obrnit se vlastním klidem nebo zmizet.
Приятелю, със сила трябва да се отговори. Или със спокойна реч да се защитиш, или с бягство. Бунтът вече се разгаря.

Možná hledáte...