obrnit čeština

Překlad obrnit portugalsky

Jak se portugalsky řekne obrnit?

obrnit čeština » portugalština

couraça

Příklady obrnit portugalsky v příkladech

Jak přeložit obrnit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Většina lidí si myslí, že se proti tomu mohou obrnit a vůbec nečekají, že ta bolest bude tak silná.
Muita gente acredita que pode suportá-lo, mas são despreparados para a intensidade da dor.
Na jižní spojce se musíte obrnit trpělivostí. Začalo to tím lijákem o kterém jsme se bavili.
Vai precisar de paciência nas estradas do Sul, estão a encher.
Za takový situace člověk může jen zavřít oči a proti všemu se obrnit.
Numa situação destas um homem só tem de fechar os olhos e não se deixar afectar por nada.
Někdy milujeme tak moc, že se vůči tomu musíme obrnit.
Por vezes, gostamos tanto das pessoas, que não podemos senti-lo de mais.
Až budeš chtít dělat přístě něco divnýho. varuj mě trochu, ať se můžu obrnit.
Mas faz-me um favor. Da próxima vez que fores fazer alguma coisa esquisita. Avisa-me para eu estar preparada.
Můžeme je obrnit a odjet, jak nejdál to půjde.
Podíamos prepará-los, reforçá-los e afastarmo-nos daqui o mais possível.
Hele, měl bys zapomenout, co se říká, a obrnit se.
É hora de parar de ser politicamente correcto.
Nejlepší rada je obrnit se trpělivostí.
O melhor conselho é que tenha paciência.
Možná by se mi podařilo. se proti tomu obrnit.
Parece que não consigo proteger-me de nada.
Musíte se obrnit.
Tem de levantar as defesas.
To tě štve. Svět za moc nestojí a neměl jsi čas se obrnit.
O mundo é uma treta e não tiveste tempo de te preparar.
Julie, vím, že tě docela dost šokujeme, a ty jsi roztomile oddaná. Ale asi by ses měla trochu obrnit.
Julia, sei que estamos a ser muito chocantes, e tu estás a ser elegantemente leal, mas o melhor é ires-te preparando.
Ale umí se obrnit, a když jí ublížíte, když vás k sobě nechce pustit, mohl byste i zemřít na omzliny.
Mas fecha-se em copas. Quando está magoada e tenta afastar as pessoas, podemos morrer congelados.
Musím se obrnit.
Tenho de endurecer.

Možná hledáte...