obr | oba | oura | oira

obra portugalština

spis, dílo

Význam obra význam

Co v portugalštině znamená obra?

obra

resultado de uma ação ou de um trabalho edifício em construção trabalho literário, científico ou artístico ato ou efeito de defecar

Překlad obra překlad

Jak z portugalštiny přeložit obra?

Příklady obra příklady

Jak se v portugalštině používá obra?

Citáty z filmových titulků

Então acabemos juntos esta obra de arte.
Dokončíme ten mistrovský kousek společně.
Sim senhor. Então mãos à obra.
Tak.. přiveďte ho.
Helius, não se irrite comigo. Esta é a obra da minha vida.
Nezlobte se na mě, Helie, je to mé životní dílo.
O manto, estendeu-se como uma mancha de tinta, e desapareceu por obra do ser sobrenatural que empalideceu enquanto absorvia a sua vítima.
Pelerína se rozevřela jako inkoustová skvrna, zmizela pod tělem nadpřirozené bytosti, jejíž bledost rostla během pohlcování kořisti.
É obra do meu pai.
To je otcova práce.
Talvez isto tenha sido obra de um sádico ou paranóico.
Možná to byla práce sadisty nebo paranoika.
É obra do diabo, e é melhor benzeres-te depressa antes que ele te apanhe.
Bylo to ďáblovo dílo, raději se pokřižuj, než si přijde i pro tebe.
Quando chegarem suficientes homens, diz-lhes para porem mãos à obra.
Jakmile přijede dost chlapů, ať začnou dělat.
Fui um carpinteiro de armários com vidros quando garoto. então respeito uma boa mão de obra!
Za mlada jsem dělal v jedný truhlářský firmě. A dovedu si vážit lidský práce.
Da obra do meu pai.
Dílo mého otce.
Se o Ygor voltou a viver, é obra do diabo, não do tribunal.
Pokud Ygor znovu ožil, patří ďáblu, ne soudu.
Não será um angariador de mão-de-obra barata?
Nejste jeden z těch podvodníků?
Os relógios mais fantásticos que alguma vez vi, todos esculpidos em madeira, caixinhas de música giras, cada uma delas uma obra de arte, prateleira após prateleira de brinquedos e e então algo me prendeu a atenção.
Ty nejúžasnější hodiny pod sluncem a celé vyřezávané ze dřeva. A malinké hrací skříňky, každá hotové umělecké dílo. A police plné hraček a.
Está há tanto tempo nesse desenho, que espero que seja uma obra de arte muito boa.
Ten obrázek vám tedy trvá opravdu dlouho. Očekávám opravdu mistrovskou práci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As suas cidades forneceram terrenos baratos e mão-de-obra abundante, ao mesmo tempo que os governos locais se empenharam em atrair de investimento e criar empregos.
Čínská města poskytují levné pozemky a dostatek pracovní síly, přičemž místní vlády dychtivě lákají investice a vytvářejí pracovní místa.
Até mesmo o avanço em algumas cidades, como Singapura e Tóquio, que caminha em direcção aos metros ou aos carros sem condutor, exigirá mão-de-obra substancial para construir e gerir os sistemas relevantes.
A dokonce i přechod na automatizované soupravy metra nebo automobily bez řidiče, k němuž dnes dochází v městech jako Singapur nebo Tokio, bude vyžadovat značný počet pracovních sil, které vybudují příslušné systémy a budou je provozovat.
Passaram quase dois séculos desde que Tocqueville escreveu a sua obra magistral.
Od doby, kdy Tocqueville napsal své mistrovské dílo, uplynula téměř dvě staletí.
E a pesquisa que avalia o capital humano de um país concentra-se agora na quantidade e na qualidade das competências básicas, na mão-de-obra qualificada e com formação superior e na perícia na investigação e desenvolvimento.
A výzkum hodnotící lidský kapitál určité země se dnes zaměřuje na kvantitu a kvalitu základních dovedností, kvalifikovanou a vzdělanou pracovní sílu a expertízu v oblasti výzkumu a vývoje.
Em 2030, a mão-de-obra mundial de 3,5 mil milhões irá incluir cerca de mil milhões de trabalhadores que não têm o ensino secundário, o que dificultará significativamente as perspectivas económicas dos seus países.
Do roku 2030 bude globální pracovní síla čítající 3,5 miliardy osob zahrnovat odhadovanou jednu miliardu zaměstnanců bez středního vzdělání, což bude značně brzdit hospodářské vyhlídky jejich zemí.
Talvez a restrição mais premente na produção agrícola seja a iminente escassez de mão-de-obra, à medida que os jovens rurais, que tradicionalmente compõem a força de trabalho agrícola, afluem para as cidades.
Možná nejtíživější brzdou zemědělské produkce je hrozící nedostatek pracovních sil, neboť mladí venkované, kteří tradičně tvoří zemědělskou pracovní sílu, houfně prchají do měst.
E, nos países avançados, uma maior mão-de-obra feminina pode ajudar a neutralizar o impacto da diminuição da população activa e mitigar os custos de uma população envelhecida.
Ve vyspělých zemích zase vyšší počet pracujících žen může pomoci zmírňovat důsledky ubývajících pracovních sil a snižovat nákladnost stárnoucí populace.
Em meados do século XX, as pessoas receavam que os computadores e os novos meios de comunicação pudessem criar o tipo de controlo governamental central a que assistimos na dramatização da obra 1984 de George Orwell.
V polovině dvacátého století se lidé obávali, že počítače a nové komunikační prostředky vytvoří takový typ centrální vládní kontroly nad občany, jaký George Orwell ztvárnil ve své knize 1984.
Recentemente em Beijing, analistas Chineses disseram-me que acreditam que o Japão esteja a entrar num período de nacionalismo militarista de direita, e que a compra das ilhas seria um esforço deliberado para começar a desfazer a obra do pós-IIGG.
Čínští analytici mi nedávno v Pekingu sdělili, že podle jejich přesvědčení vstupuje Japonsko do období pravicového militaristického nacionalismu a že odkoupení ostrovů je záměrnou snahou začít nahlodávat poválečné uspořádání.
A participação de mão-de-obra está a níveis nunca antes vistos em mais de três décadas.
Účast v pracovních silách je na úrovních, jaké jsme nezaznamenali přes tři desítky let.
Compensar esta tendência irá exigir o aumento da imigração e uma maior participação da mão-de-obra feminina - nenhum dos quais será fácil de conseguir.
Vyvážení tohoto trendu bude vyžadovat zvýšenou imigraci a větší zapojení ženské pracovní síly - ani jeden z těchto kroků se nebude provádět snadno.
Simultaneamente, a Índia deverá ampliar o sector da fabricação com recurso intensivo à mão-de-obra, criando oportunidades de emprego para o número crescente de trabalhadores.
Zároveň by Indie měla rozšířit výrobu náročnou na pracovní síly a pro bobtnající rezervoár svých pracujících tak vytvořit příležitosti získat uplatnění.
O plano de Modi carece de uma sólida concentração na expansão indústrias de mão-de-obra intensiva da Índia.
Módího plánu však schází důkladné zacílení na expanzi průmyslových odvětví náročných na pracovní síly.
As pessoas podem ter de mudar os seus hábitos de consumo; a mão-de-obra pode ter de ser reatribuída em todos os sectores; e alguns trabalhadores podem ter de se ajustar a salários mais baixos, pelo menos temporariamente.
Jednotlivci mohou být nuceni změnit své spotřební návyky, pracovní síly se možná budou muset přesunout napříč sektory a někteří pracující se snad budou muset přizpůsobit nižším mzdám, alespoň přechodně.

Možná hledáte...