obrana čeština

Překlad obrana portugalsky

Jak se portugalsky řekne obrana?

obrana čeština » portugalština

defesa escudo defender

Příklady obrana portugalsky v příkladech

Jak přeložit obrana do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzdušná obrana.
Comando de Defesa Aeroespacial da América do Norte.
Myslíš si, že útok je nejlepší obrana.
Para ti, uma grande ofensa é uma grande defesa.
Stačí jedna blondýna a vázne národní obrana.
Isso mostra o que uma loura pode fazer para parar a defesa nacional.
Kdy vám už dojde, že Japonsko je nepřemožitelné, a obrana tak dokonalá, že se Američané nepřiblíží ani na pět set mil.
Quanto mais depressa perceberem que o Japão é invencível, melhor. O círculo de defesa construído pelos líderes é tão perfeito que nenhum navio americano ousa vir a 800 km da sua costa sagrada.
Stává se z nich armáda. - Pokud budeme napadeni, oni jsou první obrana.
Precisa de líderes, ela será nossa primeira linha de defesa.
Obrana Londýna.
A defesa de Londres.
Obrana je stav mysli. A já nechci, aby naše jednotky upadly do takového rozpoložení.
A defesa é um estado de ânimo e não quero que as tropas pensem assim.
Naše obrana musí být připravena.
Temos de ter as defesas prontas.
Tato obrana je proti nim nepoužitelná.
Esta defesa é inútil contra eles.
Obrana selhává.
A sua teoria está certa.
Když Mikiho statečná obrana odrazila všechny útoky nepřítele, prorazil Wašizu Inuiovými liniemi u První pevnosti.
Assim como a forte defesa de Miki assombrou a estratégia inimiga, Washizu perfurou as linhas de Inui na Primeira Fortaleza ao fazer chover flechas nas suas fileiras.
Útok je nejlepší obrana.
Tomba a outros antes de que tombem a ti.
Uzavřená mysl ne nejhorší obrana proti nadpřirozenu.
Uma mente fechada é a pior defesa contra o sobrenatural.
Jsem si jist, že vaše letecká obrana dokáže zastavit jedno letadlo!
Estou certo que a sua defesa aérea é capaz de deter só um avião.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obrana národa před nebezpečnými lidmi zvenčí - a jejich domácími agenty, skutečnými i smyšlenými - představuje silné pouto.
A defesa da nação contra estranhos perigosos - e os seus agentes nacionais, sejam eles reais ou imaginários - estabelece um vínculo poderoso.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
Ao mesmo tempo, a defesa antimíssil da NATO demonstra o compromisso dos aliados Europeus com a segurança, à medida que desenvolvem as suas capacidades nesta área.
Protiraketová obrana je poslem nové formy spolupráce, s novým potenciálem proti novým hrozbám.
A defesa antimíssil anuncia uma nova forma de cooperação, com novas capacidades contra novas ameaças.
Tyto zavedené firmy zajímá především obrana jejich tržní pozice.
Estes agentes estão principalmente preocupados com a defesa da sua posição de mercado.
Obrana je ve spletitém a nepředvídatelném světě naším klíčovým pojištěním.
A defesa é a nossa melhor apólice de seguro num mundo complexo e imprevisível.
Solidní obrana pomáhá též zajistit sdílení přínosů bezpečnosti napříč jednotlivými zeměmi.
Uma defesa forte também ajuda a assegurar que os benefícios da segurança sejam partilhados pelos países.
Podle Velké Británie je celoevropská obrana ztracený případ.
Para a Grã-Bretanha, a defesa à escala europeia está destinada ao fracasso.

Možná hledáte...