opírat čeština

Příklady opírat bulharsky v příkladech

Jak přeložit opírat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebuje se o někoho opírat.
Той се нуждае от рамо.
Jak se může koruna opírat o chlapce, co obcují s chlapci?
Как ще изглежда короната на главата на един хомосексуалист?
Člověk by se měl opírat o nějaké jistoty. Ano.
Човек трябва да е сигурен в нещо.
Pokud máš čas se opírat, máš čas i na úklid.
Ако имаш време да лежиш, имаш време и да си почистиш.
Moje rozhodnutí o vydání se bude opírat o důkazy, které budou předloženy během této rekonstrukce.
Решението ми за екстрадиране ще се базира на доказателствата, представени по време на тези възстановки.
Nechci se opírat bradou o sedadlo.
Трябва да си подавам брадичката над седалката.
Musíš pažbu silněji opírat o rameno.
Трябва да притискаш по-здраво карабината към рамото си.
Můžeš s ní chodit, opírat se o ni, když si chceš odpočinout.
Можеш да си вървиш, можеш да се облягаш, ако искаш да си починеш.
Musíš se opírat o ten zvonek?
Майкъл, трябваше ли да звъниш така?
Kromě toho. se nemůžeš opírat. -jen o fakta.
Освен това не можеш да се облягаш на фактите, по-отделно.
Ne. Protože tě nemůžu držet a zároveň se opírat o hůl a jít.
Трудничко е едновременно да държа теб и бастуна и да ходя.
Musíš pochopit, že teď prochází těžkým obdobím a ona je zvyklá se opírat o mě, což mi momentálně působí spíše fyzickou bolest než tu emocionální.
Трябва да разбереш, че тя минава през труден период в момента. и е свикнала да търси опора при мен, което в настоящето й състояние всъщност ми причинява. по-скоро физическа, отколкото емоционална болка.
Promiňte, pane, mohl byste se přestat opírat o sklo?
Извинете, сър, имате ли нещо против да не се облягате на стъклото?
A teď, když se nemůžu opírat o své vidění, uchýlila jsem se ke statistice.
И след като спрях да се осланям на предчувствието си се обърнах към статистиката.

Možná hledáte...