spřízněnost čeština

Příklady spřízněnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit spřízněnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy doznáváte spřízněnost s některým z těch stvoření?
Признавате ли родството си с тези същества?
Ale když jsem potkal svou spřízněnost. (Oba) Ale co ty tady děláš?
Но когато срещна моята половинка. Какво правиш тук?
Když vezmu v úvahu Parisovu údajnou spřízněnost s Amerikou 20. století, je zázrak, že jsme tu zkušenost vůbec přežili.
При положение, че г-н Парис има съмнителни знания за Америка през 20-ти век, е чудо, че оцеляхме при тези преживявания.
Ale cítím s tím netvorem spřízněnost.
Вижте, смисъла е, че аз имам сходство с това нещо.
Poslouchejte, poručík Barclay cítí velkou spřízněnost s touto posádkou.
Слушайте, лейтенант Баркли има специален афинитет към екипажа си. Както и аз.
Řekněte mi. sdílíte s poručíkem Barclaym i jeho spřízněnost s golfem?
Кажете ми. вие също ли споделяте страстта към голфа на л-т Баркли?
Jakou mají zvířata úlohu, jak by se k nim měl člověk morálně chovat, na tyto otázky začneme nacházet odpovědi, jakmile si uvědomíme naši psychologickou spřízněnost s nimi.
Какво дължим на тези животни, как морално сме длъжни да се отнасяме с тях, са въпроси, чиито отговори започват с разпознаването на собствената ни психологическа прилика с тях.
Proč Mike? - Spřízněnost?
Но защо Майк?
Věříš na spřízněnost duší?
Вярваш ли в сродните души?
Vévodkyně je praneteří vaší matky, spřízněnost je tedy příliš blízká.
Херцогинята е племенница на майка ви и родството е твърде близко.
A tato blízká spřízněnost mě nyní povzbudila, abych se svěřil Vaší Milosti.
Тази близост ме окуражи да се обърна към вас, ваша светлост.
Takže její spřízněnost není nezbytně také mou vlastní a prokazujete mi špatnou službu, když předpokládáte, že je.
Нейните пристрастия не са непременно и мои и вие ми правите лоша услуга, предполагайки обратното.
A nepochybuji, že ona láska a spřízněnost, o kterých jsem mluvil na začátku, nikdy nezanikne ani nebude porušena.
И не се съмнявам, че любовта и привързаността между нас, за които говорих в началото, няма да изчезнат и да бъдат накърнени.
Naprosto nulová spřízněnost s magií.
Никакво усещане за мистериозните изкуства.

Možná hledáte...