zakázat čeština

Překlad zakázat bulharsky

Jak se bulharsky řekne zakázat?

Příklady zakázat bulharsky v příkladech

Jak přeložit zakázat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale pane, nemůžeme vrahovi zakázat psát dopisy!
Но ние не можем да забраним на убиеца да пише писма!
Filmy, které děsí lidi, by se měly zakázat.
Трябва да забранят да се правят филми, които плашат хората.
Nemám pravomoc vám to zakázat, ale co když vás poprosím?
Нямам право да ви забраня, но ако ви помоля?
Komisař mohl z osadníka udělat zloděje dobytka. zrušit platnost jeho značky, zakázat mu prodávat dobytek.
Комисията имаше право да обяви заселник за крадец на говеда, да обяви дамгата му за незаконна и да забрани продажбата на добитъка му.
Zblázní se. Vláda by měla něco udělat se sňatky s cizinkami. Třeba je zakázat.
Лично аз смятам, че правителството трябва да направи нещо с тези чужденки, нещо от рода на ембарго.
Nenecháš si zakázat sem chodit?
Няма да им позволиш да те спрат да идваш, нали?
Všechny ty tady pověšené hadry aby se usušily. Ale nelze zakázat nájemníkům aby neprali své špinavé prádlo.
Освен това тук често простират пране да съхне.
To mi nikdo nemůže zakázat. - Nikdo.
Никой няма да ми попречи да замина!
Dovnitř! - No, náš syndikát zakázat.
Съюзът не разрешава нищо да се слага вътре.
Podle jednoho z nich nemůžu někomu zakázat lítat, když o to sám požádá.
Едно от правилата гласи: не мога да спирам от полети някой, само защото ме моли за това.
Můžeš to zakázat někomu, kdo je blázen?
А можеш ли да го направиш за някой който е луд?
Podle předpisů musím zakázat lítat každýmu, kdo je blázen.
Правилото казва Трябва да спирам от полети всеки който полудее.
Pak mu to nemůžu zakázat.
Тогава не мога да го спра.
Ten, kdo se chce dostat z bitevních akcí, není vlastně blázen, takže mu nemůžu zakázat lítat.
Всеки който иска да се оттърве от битка не е наистина луд, затова не мога да го освободя.

Možná hledáte...