zavedený čeština

Příklady zavedený bulharsky v příkladech

Jak přeložit zavedený do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože fantóm měl svůj zavedený způsob.
Защото това е стила на Фантома. Той винаги процедира така.
Jistě jsi natolik chytrý, abys pochopil, že svatá církev musí potrestat ty, kteří podvracejí zavedený řád.
Ти си достатъчно интелигентен, за да разбереш, че Църквата на Дева Мария наказва нарушителите на реда.
A nehodlám trpět nic, co by narušilo zavedený pořádek.
Това, което правите е.
Už mě nudily zavedený fóry.
Тъкмо свършихме дуета, а аз бях отегчен да разказвам същите стари шеги.
Výfuk byl zavedený dovnitř, takže se všichni udusili kouřem.
Газовете от ауспуха се връщаха обратно в кабината и хората вътре се задушаваха.
A ještě tvrdí, že ta čísla předkládal a navrhoval změnu a že byl odmítnut s odůvodněním, že pracující jsou zvyklí na zavedený postup.
Той каква, че е предложил това, когато е бил във вашето ведомство и му било отказано, защото хората предпочитали сегашната процедура.
Musíme respektovat zavedený pořádek.
Трябва да уважаваме установения ред.
Přístroj zavedený dr. Michaelem Killbornem 6.11. 1988.
Скритата електроника е инсталирана от д-р Майкъл Килборн, 6.11.1988 г.
Přístroj zavedený dr. Michaelem Killbornem 6. 11. 1988.
Скритата електроника е инсталирана от д-р Майкъл Килборн, 6.11.1988 г.
Co je teď Sang-gon zavedený, je napojený na mocné lidi.
Благодарение на парите си Санг Гун има връзки сред много влиятелни хора.
Před nedávnem jsme hledali vklad zavedený na jednom z Maybournových neoficiálních bankovních účtů.
Наскоро проследихме депозит направен в една от офшорните сметки на Мейборн.
Vlastně jsem doufala, že potkám člena posádky, abych mu poděkovala, že mi dovolil tak hrubě změnit jeho zavedený pořádek.
Всъщност, надявах се да се срещна с нея, за да и благодаря.
Kdybys někoho měl, zpochybnilo by to tvůj dobře zavedený názor, co na sebe máš. Teda, že jsi bezcenný pytel sraček, který nikdo nechce.
Ако имаше, щеше да предизвика добре установените ти схващания като безполезна торба с лайна, която никой не иска.
V Benátkách není moc, která by změnila zavedený zákon.
Не може никой във Венеция да промени закона, вече утвърден.

Možná hledáte...