dopřát čeština
Časování dopřát časování
Jak se časuje dopřát?
dopřát · sloveso
Budoucí čas já dopřeji
Jednotné číslo
1. osoba já dopřeji já dopřeju
2. osoba ty dopřeješ
3. osoba on/ona/ono dopřeje
Množné číslo
1. osoba my dopřejeme
2. osoba vy dopřejete
3. osoba oni/ony/ona dopřejí oni/ony/ona dopřejou
Vykání
2. osoba vy dopřejete
Minulý čas já jsem dopřál
Mužský rod životný já jsem dopřál
Jednotné číslo
1. osoba já jsem dopřál · dopřál jsem
2. osoba ty jsi dopřál · dopřál jsi tys dopřál · dopřáls
3. osoba on dopřál
Množné číslo
1. osoba my jsme dopřáli · dopřáli jsme
2. osoba vy jste dopřáli · dopřáli jste
3. osoba oni dopřáli
Vykání
2. osoba vy jste dopřál · dopřál jste
Mužský rod neživotný já jsem dopřál
Jednotné číslo
1. osoba já jsem dopřál · dopřál jsem
2. osoba ty jsi dopřál · dopřál jsi tys dopřál · dopřáls
3. osoba on dopřál
Množné číslo
1. osoba my jsme dopřály · dopřály jsme
2. osoba vy jste dopřály · dopřály jste
3. osoba ony dopřály
Vykání
2. osoba vy jste dopřál · dopřál jste
Ženský rod já jsem dopřála
Jednotné číslo
1. osoba já jsem dopřála · dopřála jsem
2. osoba ty jsi dopřála · dopřála jsi tys dopřála · dopřálas
3. osoba ona dopřála
Množné číslo
1. osoba my jsme dopřály · dopřály jsme
2. osoba vy jste dopřály · dopřály jste
3. osoba ony dopřály
Vykání
2. osoba vy jste dopřála · dopřála jste
Střední rod já jsem dopřálo
Jednotné číslo
1. osoba já jsem dopřálo · dopřálo jsem
2. osoba ty jsi dopřálo · dopřálo jsi tys dopřálo · dopřálos
3. osoba ono dopřálo
Množné číslo
1. osoba my jsme dopřála · dopřála jsme
2. osoba vy jste dopřála · dopřála jste
3. osoba ona dopřála
Vykání
2. osoba vy jste dopřálo · dopřálo jste
Podmiňovací způsob já bych dopřál
Mužský rod životný já bych dopřál
Jednotné číslo
1. osoba já bych dopřál · dopřál bych
2. osoba ty bys dopřál · dopřál bys
3. osoba on by dopřál · dopřál by
Množné číslo
1. osoba my bychom dopřáli · dopřáli bychom
2. osoba vy byste dopřáli · dopřáli byste
3. osoba oni by dopřáli · dopřáli by
Vykání
2. osoba vy byste dopřál · dopřál byste
Mužský rod neživotný já bych dopřál
Jednotné číslo
1. osoba já bych dopřál · dopřál bych
2. osoba ty bys dopřál · dopřál bys
3. osoba on by dopřál · dopřál by
Množné číslo
1. osoba my bychom dopřály · dopřály bychom
2. osoba vy byste dopřály · dopřály byste
3. osoba ony by dopřály · dopřály by
Vykání
2. osoba vy byste dopřál · dopřál byste
Ženský rod já bych dopřála
Jednotné číslo
1. osoba já bych dopřála · dopřála bych
2. osoba ty bys dopřála · dopřála bys
3. osoba ona by dopřála · dopřála by
Množné číslo
1. osoba my bychom dopřály · dopřály bychom
2. osoba vy byste dopřály · dopřály byste
3. osoba ony by dopřály · dopřály by
Vykání
2. osoba vy byste dopřála · dopřála byste
Střední rod já bych dopřálo
Jednotné číslo
1. osoba já bych dopřálo · dopřálo bych
2. osoba ty bys dopřálo · dopřálo bys
3. osoba ono by dopřálo · dopřálo by
Množné číslo
1. osoba my bychom dopřála · dopřála bychom
2. osoba vy byste dopřála · dopřála byste
3. osoba ona by dopřála · dopřála by
Vykání
2. osoba vy byste dopřálo · dopřálo byste
Rozkazovací způsob dopřej!
ty dopřej!
my dopřejme!
vy dopřejte!
Příklady dopřát příklady
Jak se používá dopřát?
Citáty z filmových titulků
Manikúru jsem si neplánoval, ale na takovéto cestě si člověk musí dopřát vše.
Havrane. jakou máme dopřát smrt té krasavici?
Musím jí to dopřát.
Jak říká svatý Benedikt. Kterým dětem máme dopřát sluchu?
Až donedávna jsi vedla dost rušný život, chtěl jsem ti dopřát klid, aby ses mohla zamyslet.
Už si nebudete moci v klidu dopřát své oblíbené jídlo, protože všechno, co sníte, záhy vyzvracíte.
Muž si může dopřát mít ušlechtilé city a pózy.
Myslím, že nejlepší bude dopřát mu odpočinek.
Nesmíte nepříteli nic dopřát. Pošlete je do pekel.
Nemohli jsme si dopřát prádelnu.
A taky nechci Lil dopřát potěšení z toho, jak ztratíš nervy.
Naopak, když jsem měl 20, byl jsem otevřenější k ostatním a teď, když mám 60, člověk chce dopřát svému intelektu oddych, humanismus se stává zbytečnou zátěží a člověk chce dělat hloupe věci.
Ale Budovi chtěla dopřát vzdělání nebo zemřít.
Víte, musím aspoň jednou za čas obsadit vesnici., abych se mohl dopřát koupel.
Kterým dětem máme dopřát sluchu?
Ato je taky jístá věc, že kdybyste pořádně jedlí a mohlí sí dopřát odpočínku, nakopalí byste za šest hodín tolík, jako dnes za deset nebo za jedenáct.
Musíte mu dopřát oddech.
Já svůj oblek zastavil, abych si mohl dopřát děvku.
Zajisté vám chceme dopřát férové soudní řízení.
Nemůžeme si dopřát ani sunar.
Nesmíme mu dopřát odpočinek!
Nesmíte nepříteIi nic dopřát.
A já jim tu šanci chci dopřát.
Můžu si dopřát slunce?
Dokonce bysme si mohli dopřát trochu pop.popkorn.
Dokud nebude dalecká nadvláda nad vesmírem úplná, nemohu si dopřát luxus smrti.
Samozřejmě mne to zajímá, ale mám-li být neurvalý, nemyslím, že si vy či vaše matka můžete dopřát mých služeb.
Nemůžeš to roztrhat a dopřát mi klidu?
Můžete si dopřát jemnou a uklidňující masáž.
V případě, že si někdo. chce dopřát trochu pohybu, bazén je tamhle, kousek za klavírem, směrem k tanečnímu sálu.
Proč bychom si nemohli dopřát alespoň chvilku nerozvážnosti?
A přišel jsem sem s jasnou záminkou taky ti jeden dopřát.
Nemůže ti on dopřát příjemnou noc?
Jeho lordstvo by se s ní mohlo setkat a dopřát si přestávku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
V uplynulých dvou letech si ministři financí a šéfové centrálních bank mohli dopřát luxus využívat zasedání MMF k tomu, aby si vzájemně blahopřáli k rychlému globálnímu růstu bez ohledu na to, do jaké míry k němu skutečně přispěli.
Zemi se hospodářsky dařilo dobře natolik, že si mohla dopřát odvahy ke změně.
V tomto prostředí by se mělo spravedlivě dopřát sluchu i střízlivým a informovaným hlasům, jako je hlas Banky pro mezinárodní platby (BIS), této centrální banky centrálních bank.
Netřeba říkat, že Easterlinův výsledek je méně uvěřitelný v chudých zemích, kde svižně rostoucí příjmy společnosti často umožňují dopřát si výrazná zlepšení života, která patrně silně korelují se všemi rozumnými měřítky celkového blahobytu.
Írán si ovšem takový luxus dopřát nemůže.
Z vlastní zkušenosti vím, že jsme si ne vždy mohli dopřát luxus dosažení nejlepšího výsledku.
Ortodoxním receptem bylo poskytovat těmto zemím konvenční překlenovací úvěry, a tím jim dopřát čas k nápravě rozpočtových problémů a k uskutečnění strukturálních reforem s cílem zvýšit jejich dlouhodobý růstový potenciál.
Vláda si takový luxus dopřát nemůže.