dychtivost čeština
Synonyma dychtivost synonyma
Která slova mají podobný význam jako dychtivost?
Skloňování dychtivost skloňování
Jak se skloňuje dychtivost?
dychtivost · podstatné jméno
Jednotné číslo dychtivost ženský rod
1. pád kdo? co? dychtivost ženský rod
2. pád koho? čeho? bez dychtivosti
3. pád komu? čemu? k dychtivosti
4. pád koho? co? pro dychtivost
5. pád dychtivosti!
6. pád o kom? o čem? o dychtivosti
7. pád kým? čím? s dychtivostí
Množné číslo dychtivosti ženský rod
1. pád kdo? co? dychtivosti ženský rod
2. pád koho? čeho? bez dychtivostí
3. pád komu? čemu? k dychtivostem
4. pád koho? co? pro dychtivosti
5. pád dychtivosti!
6. pád o kom? o čem? o dychtivostech
7. pád kým? čím? s dychtivostmi
Příklady dychtivost příklady
Jak se používá dychtivost?
Citáty z filmových titulků
Z vrácenost, chamtivost, dychtivost.
Dychtivost ho zaslepila. Nevidí nebezpečí.
Znáš mě jen krátce, než abys poznal, co je dychtivost a co účelnost.
Proč ta dychtivost?
K čemu najednou ta dychtivost mluvit o Randym?
Vaše dychtivost se změnila v sentiment.
Jeho dychtivost po krvi.
V případě spěchu by to mohlo být nesprávně chápáno jako dychtivost nebo dokonce požitek.
Oceňuji tu dychtivost, ale hledám někoho. zodpovědnějšího.
Obdivuji vaši dychtivost, pane Stevensi. A snažil jsem se si z ní něco vzít. Ale kdybych dal na vás, osvobodil bych každého otroka v momentě, kdy první střela zasáhla Fort Sumter.
Ta dychtivost.
Vaše fascinace - oh - metodou. Vaše dychtivost vždy vědět, o čem Poirot přemýšlí.
Dala mi dychtivost. a vášeň. pro to, být lepším člověkem.
Dala mi dychtivost. pro to, být lepším člověkem.
Musíte chápat jejich dychtivost odhalovat tajemství.
Znáš mě jen krátce než. abys poznal, co je dychtivost a co účelnost.
Na všech tvářích, které tu dnes jsou, vidím dojemnou dětskou dychtivost vypořádat se s největšími textilními problémy ve světě.
Vím, že dámy nerady dávají najevo přílišnou dychtivost.
Podívejte se do očí těmto lidem, Martino, ty jejich oči odrážejíjejich představy a jejich dychtivost po svobodě.
Tajná dychtivost po jeho dotyku?
A právě jejich dychtivost přinášela další úžasnou součást těchto závodů - bouračky.
Používá skryté metody nátlaku, aby rozhoupalo dychtivost.
A to, co přináší je dolů není štěně-pes dychtivost, ale taktiky.
Dychtivost?
Žádná nabubřelost, žádný oheň, jen dychtivost, aby se věci urovnaly.
Nevím, kdo pánové jste, ale chci vám poděkovat za vaši dychtivost po mém nalezení!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Čínské úřady, nehledě na jejich dychtivost udržet si internet pod kontrolou, například blokádou zahraničních webů, si rovněž uvědomují, nakolik dnes jejich hospodářství internet potřebuje.