DOKONAVÝ VID přerůst NEDOKONAVÝ VID přerůstat

přerůst čeština

Synonyma přerůst synonyma

Která slova mají podobný význam jako přerůst?

přerůst čeština » čeština

dorůst

Časování přerůst časování

Jak se časuje přerůst?

přerůst · sloveso

Příklady přerůst příklady

Jak se používá přerůst?

Citáty z filmových titulků

Nenechte si nic přerůst přes hlavu, aby se to valilo jako vodopády.
Je to nedorozumění, ale mohlo by nám přerůst přes hlavu.
Nesmíme to nechat přerůst v problém, Corry.
Nenechat si to celé přerůst přes hlavu.
Musel bych být totální idiot, abych tě nechtěl držet a líbat, a vychutnávat si tu příjemnou chvilku s tebou, která by mohla přerůst v mnohé chvilky, mnohé hodiny a v něco mnohem hlubšího.
Konflikt mezi Federací a Dominionem by mohl přerůst v otevřenou válku.
Vaše schopnost přerůst svůj program nám byla inspirací.
Mohla ta nenávist přerůst až ve vraždu?
A malá nepravda může přerůst do něčeho většího.
V každém okamžiku katastrofy, která mohla přerůst v horší, udělala posádka to, co bylo zapotřebí.
Jen říkám, že jí to nemělo přerůst přes hlavu.
Protože ona by si nikdy.. nenechala přerůst práci přes hlavu, tak jako já.. posledních pár měsíců.
Coe? Tu hru vytahujeme,kdy setkání hrozí přerůst v trapas.
Probírali jsme mockrát, že jde jen o sex a že to nenecháme přerůst v něco divného.
Proboha, tohle může přerůst v povstání.
Může to přerůst v lynčování.
Rychlý zákrok může zabránit malému incidentu přerůst v mnohem závažnější.
Jo, nenechal přerůst maličkosti v závažné problémy.. protože věděl, co je v životě nejdůležitější rodina.
Nechal jsi své emoce přerůst sebe samotného.
Jen to, že můžou přerůst v nepokoje, obzvlášť když starosta zakáže demonstrace před radnicí a poldové mnohem víc střílejí lidi.
Líbí se mi to. Může ti to přerůst přes hlavu.
Tebe nemůžu přerůst.
Proč jsem to nechala přerůst ve válku?
Myslím, že tohle nám snadno může přerůst přes hlavu.
Jestli bude mít další záchvat, tak to může přerůst do mozkové mrtvice.
Nechala jsem si jí přerůst přes hlavu.
Jimmy má velmi nepěkný zvyk nechat si vše přerůst přes hlavu.
Nenech si to přerůst přes hlavu.
Neříkala jsi vždycky, že to nemůže přerůst v nic osobního?
Ježíš, mohlo by nám to přerůst přes hlavu, mohli bychom dokonce mít, však víš, s-e-x!
Nenechte si to přerůst přes hlavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Docela dobře by v něj opravdu mohl přerůst; potenciál na to má.
Má-li však tento krok přerůst v rozhodující bod obratu v krizi eurozóny, musí se stát tři věci.
Exodus z válkou sužované Sýrie nikdy neměl přerůst v krizi.
Revizionismus by mohl přerůst v neskrývaný revanšismus, jak se Kreml bude snažit vyvážit vnitřní slabost okázalou demonstrací vnější síly.
Byť jsem košíkovou hrával s láskou, nikdy se mi nepoštěstilo přerůst přes 190 cm.
Tehdejší vítěz a zástupce jihu Laurent Gbagbo pak v roce 2010 odmítl uznat volební porážku od Ouattary, což vyvolalo násilný konflikt a strach z dlouhé občanské války, která by mohla přerůst v genocidu.
Výsledek voleb je čím dál tím nejistější a Merkelová se ocitá ve velice nepříjemném postavení, které by mohlo přerůst ve skutečné dilema.

Možná hledáte...