DOKONAVÝ VID
prokázat
NEDOKONAVÝ VID
prokazovat
prokázat čeština
Význam prokázat význam
Co znamená prokázat?
prokázat
Synonyma prokázat synonyma
Která slova mají podobný význam jako prokázat?
Časování prokázat časování
Jak se časuje prokázat?
prokázat · sloveso
Budoucí čas já prokážu
Jednotné číslo
1. osoba já prokážu já prokáži
2. osoba ty prokážeš
3. osoba on/ona/ono prokáže
Množné číslo
1. osoba my prokážeme
2. osoba vy prokážete
3. osoba oni/ony/ona prokážou oni/ony/ona prokáží
Vykání
2. osoba vy prokážete
Minulý čas já jsem prokázal
Mužský rod životný já jsem prokázal
Jednotné číslo
1. osoba já jsem prokázal · prokázal jsem
2. osoba ty jsi prokázal · prokázal jsi tys prokázal · prokázals
3. osoba on prokázal
Množné číslo
1. osoba my jsme prokázali · prokázali jsme
2. osoba vy jste prokázali · prokázali jste
3. osoba oni prokázali
Vykání
2. osoba vy jste prokázal · prokázal jste
Mužský rod neživotný já jsem prokázal
Jednotné číslo
1. osoba já jsem prokázal · prokázal jsem
2. osoba ty jsi prokázal · prokázal jsi tys prokázal · prokázals
3. osoba on prokázal
Množné číslo
1. osoba my jsme prokázaly · prokázaly jsme
2. osoba vy jste prokázaly · prokázaly jste
3. osoba ony prokázaly
Vykání
2. osoba vy jste prokázal · prokázal jste
Ženský rod já jsem prokázala
Jednotné číslo
1. osoba já jsem prokázala · prokázala jsem
2. osoba ty jsi prokázala · prokázala jsi tys prokázala · prokázalas
3. osoba ona prokázala
Množné číslo
1. osoba my jsme prokázaly · prokázaly jsme
2. osoba vy jste prokázaly · prokázaly jste
3. osoba ony prokázaly
Vykání
2. osoba vy jste prokázala · prokázala jste
Střední rod já jsem prokázalo
Jednotné číslo
1. osoba já jsem prokázalo · prokázalo jsem
2. osoba ty jsi prokázalo · prokázalo jsi tys prokázalo · prokázalos
3. osoba ono prokázalo
Množné číslo
1. osoba my jsme prokázala · prokázala jsme
2. osoba vy jste prokázala · prokázala jste
3. osoba ona prokázala
Vykání
2. osoba vy jste prokázalo · prokázalo jste
Podmiňovací způsob já bych prokázal
Mužský rod životný já bych prokázal
Jednotné číslo
1. osoba já bych prokázal · prokázal bych
2. osoba ty bys prokázal · prokázal bys
3. osoba on by prokázal · prokázal by
Množné číslo
1. osoba my bychom prokázali · prokázali bychom
2. osoba vy byste prokázali · prokázali byste
3. osoba oni by prokázali · prokázali by
Vykání
2. osoba vy byste prokázal · prokázal byste
Mužský rod neživotný já bych prokázal
Jednotné číslo
1. osoba já bych prokázal · prokázal bych
2. osoba ty bys prokázal · prokázal bys
3. osoba on by prokázal · prokázal by
Množné číslo
1. osoba my bychom prokázaly · prokázaly bychom
2. osoba vy byste prokázaly · prokázaly byste
3. osoba ony by prokázaly · prokázaly by
Vykání
2. osoba vy byste prokázal · prokázal byste
Ženský rod já bych prokázala
Jednotné číslo
1. osoba já bych prokázala · prokázala bych
2. osoba ty bys prokázala · prokázala bys
3. osoba ona by prokázala · prokázala by
Množné číslo
1. osoba my bychom prokázaly · prokázaly bychom
2. osoba vy byste prokázaly · prokázaly byste
3. osoba ony by prokázaly · prokázaly by
Vykání
2. osoba vy byste prokázala · prokázala byste
Střední rod já bych prokázalo
Jednotné číslo
1. osoba já bych prokázalo · prokázalo bych
2. osoba ty bys prokázalo · prokázalo bys
3. osoba ono by prokázalo · prokázalo by
Množné číslo
1. osoba my bychom prokázala · prokázala bychom
2. osoba vy byste prokázala · prokázala byste
3. osoba ona by prokázala · prokázala by
Vykání
2. osoba vy byste prokázalo · prokázalo byste
Rozkazovací způsob prokaž!
ty prokaž!
my prokažme!
vy prokažte!
Příklady prokázat příklady
Jak se používá prokázat?
Citáty z filmových titulků
Vlastně, ještě než odejdete, mohl byste nám prokázat službu.
Něco tak neuvěřitelného, že nevěřím vlastním očím. a rád bych, abyste mi to pomohl prokázat.
A chcete-li mi prokázat službu, nechte mě na pokoji. Hned.
Než můžu někoho obvinit z vraždy, musím prokázat, že byla spáchána.
Myslíš, že by se mu líbilo, kdybys mi mohl. prokázat přátelskou službu, a neudělal to?
Řekl jsem, že se musíš osvědčit sám, prokázat se, ne jen ve všem spoléhat na otce.
Nemůžeme prokázat vraždu, pokud nemáme corpus delicti.
Můžeš mi prokázat velkou službu.
Jsem si jistý, že Anglie vám bude chtít prokázat svou vděčnost.
Nejsem si jist, ale jed by se možná dal u člověka prokázat.
Můžu ti znovu prokázat tu službu, ale po tom všem, k čemu jsem ti pomohl, chci vědět, že to nebylo pro nic za nic.
Zlý? Vždyť vám chci prokázat dobrodiní!
Slečno Schaeferová, snažím se vám prokázat laskavost a ušetřit vás velkého trápení.
Vím, že má smrt bude pro tebe zklamáním. Nejspíš sis přál prokázat mi tu službu sám.
Třikrát musí ctitel prokázat sílu nebo zemřít!
To snad přece. Nevěra se musí prokázat.
Ale, pane můžete se prokázat nějakými doklady?
To byl dost slabej způsob jak to prokázat.
Obhajoba poukázala na to, že jediná jejich obrana je nemožnost jasně prokázat, co bylo motivem zločinu.
Mohla byste mi ale prokázat velkou laskavost.
Mohou plně prokázat Ellmanovu nevinu.
Kristian: Slečno, mohla byste mně prokázat laskavost?
Naším záměrem je prokázat obojí.
Je mi velkým potěšením prokázat vám službu.
Když už nic jiného, můžeme alespoň prokázat nepravdivost těch fám a donutit noviny, aby stáhly svá zveličování.
A to bylo přesně to, co jsem měl prokázat.
Nikdo nemusel prokázat opak.
Můžeš tak prokázat, kdo jsi, na celnici dostaneš do pasu razítko, takže se pak ví, kdo kde je.
Tímto způsobem se vždy dá jasně prokázat, kde kdo byl jaký den.
Můžete prokázat jeho motiv.
Po dnešku můžeš prokázat laskavost ty mně. - Pomoz mi najít novou kancelář.
A ty, Erosi, se musíš nejprve prokázat nějakým úspěchem, dřív než ti dám víc času, energie, lodí a lidí.
Musíme prokázat, že ho vzal někdo jiný.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
To lze snadno prokázat.
Firmy budou muset prokázat zřetelnou zdrženlivost, až dojde na letošní výplaty bonusů.
Zkrátka má-li se Čína stát součástí světové ekonomiky, musí vsechny země prokázat svou politickou dospělost.
Žádnou strašidelnou zkazku o Poově manželce se nepodařilo prokázat.
Bohaté země mohou věrohodným a transparentním plněním slibů prokázat oddanost této snaze a zvýšit pravděpodobnost efektivní dohody.
Bush a Blair by měli prokázat, že průběh inspekcí OSN selhával.
Ověření inhibitoru PARP pro využití při profylaktické léčbě bude také déle trvat, protože účinnost této léčby nelze prokázat v krátké době.
Takový výrok se těžko přijímá příslušníkům sekulární, Západem ovlivněné turecké elity, která se už desítky let, ne-li ještě déle snaží prokázat svou evropskou pravověrnost.
Bude muset prokázat, že Francie k Evropě nepřistupuje jako k obětnímu beránkovi svých ekonomických potíží - což je úskok, který Francii pouze odsouvá na okraj ekonomických debat.
Pro Hollanda, nového lídra bez zahraničněpolitické zkušenosti, který bude muset svůj um prokázat jednáním, to ovšem může být zdrojem síly.
Ovšem všichni zainteresovaní - jak kandidátské země, tak stávající členské země - musí v posledním kole vstupních jednání prokázat nezbytnou dávku flexibility.
Měli jsme proto možnost prokázat výraznou shodu mezi fosilním záznamem a většinou změn pozorovaných u sekvencí fibrinopeptidů.
Světová bezpečnost, včetně bezpečnosti lidí žijících v bohatých zemích, závisí na schopnosti světové obce prokázat, že poskytne pomoc každému, kdo je v zoufalé tísni.
Mezinárodní společenství musí prokázat, že tyto sliby dodrží.
McCain je mužem silných tradičních hodnot, který je pyšný na svou ochotu jednat rychle a rozhodně, což se pokusil prokázat i během jednání o sanaci tím, že přerušil kampaň a vrátil se do Washingtonu.
Každé zasedání je jako odpolední posezení u čaje, při němž si zúčastnění vymění nahodilé postřehy, pochválí správnost písemných zpráv vedení a pokusí se prokázat, jak pozorně je pročetli a jak dobře jim rozumí.
Museli by pak nejen prokázat své schopnosti, ale i zmírnit své postoje.
Každý držitel úřadu musí prokázat, zda je více tajemníkem než generálem.
Možná hledáte...
prokázal |
prokázaný |
prokázat se |
prokázat službu |
prokázání |
prokádrovat |
prokládaná houska |
prokain |
prokura |
prokto- |
prokrvený |
prokrvení