DOKONAVÝ VID
promítnout
NEDOKONAVÝ VID
promítat
promítnout čeština
Časování promítnout časování
Jak se časuje promítnout?
promítnout · sloveso
Budoucí čas já promítnu
Jednotné číslo
1. osoba já promítnu
2. osoba ty promítneš
3. osoba on/ona/ono promítne
Množné číslo
1. osoba my promítneme
2. osoba vy promítnete
3. osoba oni/ony/ona promítnou
Vykání
2. osoba vy promítnete
Minulý čas já jsem promítl
Mužský rod životný já jsem promítl
Jednotné číslo
1. osoba já jsem promítl · promítl jsem
2. osoba ty jsi promítl · promítl jsi tys promítl · promítls
3. osoba on promítl
Množné číslo
1. osoba my jsme promítli · promítli jsme
2. osoba vy jste promítli · promítli jste
3. osoba oni promítli
Vykání
2. osoba vy jste promítl · promítl jste
Mužský rod neživotný já jsem promítl
Jednotné číslo
1. osoba já jsem promítl · promítl jsem
2. osoba ty jsi promítl · promítl jsi tys promítl · promítls
3. osoba on promítl
Množné číslo
1. osoba my jsme promítly · promítly jsme
2. osoba vy jste promítly · promítly jste
3. osoba ony promítly
Vykání
2. osoba vy jste promítl · promítl jste
Ženský rod já jsem promítla
Jednotné číslo
1. osoba já jsem promítla · promítla jsem
2. osoba ty jsi promítla · promítla jsi tys promítla · promítlas
3. osoba ona promítla
Množné číslo
1. osoba my jsme promítly · promítly jsme
2. osoba vy jste promítly · promítly jste
3. osoba ony promítly
Vykání
2. osoba vy jste promítla · promítla jste
Střední rod já jsem promítlo
Jednotné číslo
1. osoba já jsem promítlo · promítlo jsem
2. osoba ty jsi promítlo · promítlo jsi tys promítlo · promítlos
3. osoba ono promítlo
Množné číslo
1. osoba my jsme promítla · promítla jsme
2. osoba vy jste promítla · promítla jste
3. osoba ona promítla
Vykání
2. osoba vy jste promítlo · promítlo jste
Podmiňovací způsob já bych promítl
Mužský rod životný já bych promítl
Jednotné číslo
1. osoba já bych promítl · promítl bych
2. osoba ty bys promítl · promítl bys
3. osoba on by promítl · promítl by
Množné číslo
1. osoba my bychom promítli · promítli bychom
2. osoba vy byste promítli · promítli byste
3. osoba oni by promítli · promítli by
Vykání
2. osoba vy byste promítl · promítl byste
Mužský rod neživotný já bych promítl
Jednotné číslo
1. osoba já bych promítl · promítl bych
2. osoba ty bys promítl · promítl bys
3. osoba on by promítl · promítl by
Množné číslo
1. osoba my bychom promítly · promítly bychom
2. osoba vy byste promítly · promítly byste
3. osoba ony by promítly · promítly by
Vykání
2. osoba vy byste promítl · promítl byste
Ženský rod já bych promítla
Jednotné číslo
1. osoba já bych promítla · promítla bych
2. osoba ty bys promítla · promítla bys
3. osoba ona by promítla · promítla by
Množné číslo
1. osoba my bychom promítly · promítly bychom
2. osoba vy byste promítly · promítly byste
3. osoba ony by promítly · promítly by
Vykání
2. osoba vy byste promítla · promítla byste
Střední rod já bych promítlo
Jednotné číslo
1. osoba já bych promítlo · promítlo bych
2. osoba ty bys promítlo · promítlo bys
3. osoba ono by promítlo · promítlo by
Množné číslo
1. osoba my bychom promítla · promítla bychom
2. osoba vy byste promítla · promítla byste
3. osoba ona by promítla · promítla by
Vykání
2. osoba vy byste promítlo · promítlo byste
Rozkazovací způsob promítni!
ty promítni!
my promítněme!
vy promítněte!
Příklady promítnout příklady
Jak se používá promítnout?
Citáty z filmových titulků
Pan Carl Laemmle má pocit, že by bylo zlomyslné promítnout vám tento film bez kapky přátelského varování.
Aspoň by nám mohli promítnout nějakej gangsterskej film.
Víš, trik je v tom, promítnout si terč na zadní stěnu očních bulev, a pak dělat, že se střílíš do oka.
Můžete promítnout jeho kurz?
Můžete tedy promítnout kurz pásu?
Jak se může událost ve hře promítnout do reálného života?
Nemůžu se astrálně promítnout na požádání. Nemůžu to ovládat.
Amin, potřebuje promítnout? svět růží? aby viděl, jestli se mu zisk vyšplhá výš než daně.
Ale ty máš tu moc vidět její cyklus zase od začátku. Promítnout co chceš na jí.
Navlas jako místo, kam můžete promítnout svá mínění, své obavy, věci ze svého nitra.
Nechápu, jak ti mohl Bilis promítnout tu vizi.
Promiňte, ale nemohla jsem si nevšimnout směšných pokusů této mladé dámy promítnout do tebe její nevyřešené problémy plynoucí z opuštění rodiči. Vzhledem k signifikantnímu věkovému rozdílu mezi vámi dvěma.
Chtěl bych vám o tom promítnout film.
Kdyby se to všecko zveřejnilo, tak by ty filmy ani nestačili za celý večer promítnout, kolik je viníků, a nejsou to drobní pracující lidi, jsou to lidi pověření k velkým věcem.
Promítnout všechny ty obrazy je velmi namáhavé.
V Americe je muž, který umí promítnout obrazy na film přes olověný plát.
Prosím tě, můžeš mi promítnout ještě jednou ten film?
Například promítnout člověka tak, aby vypadal skutečně?
Protože jestli nám kalendář může ukázat, kdy bylo zatmění v minulosti tak možná může promítnout, kdy bude příští.
Všechno to cestování se muselo promítnout do vašeho života, doktore.
Je to podvědomá potřeba promítnout penis do ostatních lidských záležitostí.
Nemůžete promítnout film?
Myslím, že nadešel čas promítnout svoje vlastní. nedostatky a nespokojnost. do sociopolitických a veděckých schémat.
Můžete to promítnout do mapy?
Můžete vyklidit bar? Chci tam přivést pár svých žáků a promítnout jim film.
Pokud si řekli o závěrečné zhodnocení filmu, tak ano, musíš jim promítnout celý film.
Snažím se do toho promítnout naši povahu.
Poslouchejte, jestli to nevadí, nemám zrovna náladu na povídání. Jen tu budu tiše sedět a nechám si promítnout celý život před očima.
Promiňte, ale nemohla jsem si nevšimnout směšných pokusů této mladé dámy promítnout do tebe její nevyřešené problémy plynoucí z opuštění rodiči.
Můžu své vědomí promítnout kamkoliv hezky odsud z pohodlí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Právě neschopnost promítnout tyto hodnoty do praxe v Palestině či Iráku u mnoha Arabů probouzela - a stále může probouzet - vehementně protiamerické postoje.
Jak tedy můžeme své závazky a priority promítnout do lepších životů lidí sužovaných konflikty a nestabilitou?
Nakonec se svižný růst Číny bude muset promítnout do zřetelného posílení tamní měny, hladiny tuzemských cen anebo obojího.
Podaří-li se jí obrodit evropský model doma, dokáže takový úspěch promítnout i do mnohem širší oblasti, konkrétně do jižní Evropy, čímž by dále posílila důvěru a víru v EU, zejména mezi mladou generací.
Cameronovu vizi institucionální budoucnosti Evropy je však těžké promítnout do fungujících detailů.
Za pět let budeme čelit výzvě jak všechny tyto poznatky prostřednictvím lepších preventivních opatření, dokonalejších léků a kvalitnější péče promítnout do praxe.
Konečně co se týče obecnějších přínosů, jedna studie zjistila, že zlepšení očekávané délky života o pět let se může promítnout do zvýšení ročního růstu příjmu na hlavu o půl procentního bodu.
Pouze schopnost ochránit obchod a promítnout moc i na moře může zajistit životaschopnost tohoto spojení.
Koalice však politický úspěch nedokázala promítnout do silné hospodářské výkonnosti.
Následné snahy investorů promítnout riziko rozpadu eurozóny - nikoliv objem suverénních dluhů - do cen způsobily prudký růst výnosů z dluhopisů.