DOKONAVÝ VID zakrýt NEDOKONAVÝ VID zakrývat

zakrýt čeština

Význam zakrýt význam

Co znamená zakrýt?

zakrýt

umístit před objekt nebo nad něj jiný tak, aby bylo obtížné první z nich spatřit, resp. pro jeho ochranu před nepříznivými vlivy  Před bouřkou jsme kupky sena zakryli plachtami. nedat najevo

Synonyma zakrýt synonyma

Která slova mají podobný význam jako zakrýt?

Časování zakrýt časování

Jak se časuje zakrýt?

zakrýt · sloveso

Příklady zakrýt příklady

Jak se používá zakrýt?

Citáty z filmových titulků

Ne, ještě lépe, přikazuji ti. běž si zakrýt oči a já ti to dám tímto způsobem.
Bez ní vám teď bude dobře. Jen se teď snažila zakrýt své jednání.
Zakrýt?
Když říká žena pravdu, chce tím zakrýt lež.
Tento kousek látky. mě nemá chránit, ale má vám zakrýt pohled. na hák, který se může zaseknout do masa.
Slečno Gravelyová, ve vší úctě k pravdě Boží, hodlám ho schovat, zakrýt, zapomenout na něj.
Nemůže zchladit pálivý polibek žízně na svých rtech ani zakrýt horké běsnění slunce.
Táhnul za sebou levou nohu a snažil se to zakrýt, protože se za to styděl.
Mučení je mučení a nezáleží na tom, jak se to snažíte sebevíc zakrýt.
Poloviční dávky a zakrýt celu na šest měsíců.
Jen jsem se snažila zakrýt ti oči, abys neviděl, jak lidé hoři.
Měli je zakrýt dekou.
Nova Madagonu není opravdová nova, ale hvězdné pole tak jasné, že nám budou muset zakrýt kabiny, abychom neoslepli.
Nezapomeň si zakrýt klenoty!
Alberte, myslíš, že bychom mohli trochu víc zakrýt záda?
Tak se snaží projednávat případ mimo soud a zakrýt důkazy.
Dovolte mi, vám zakrýt oči.
Museli jí tenkrát zakrýt ksicht. Dobře věděli proč jí schovávali pod makýzou.
Nemohla jsem to úplně zakrýt.
Chci tyto zbraně zakrýt.
Abys neodhalila jednu věc, zatímco zkoušíš zakrýt jinou.
Zakrýt díru plachtou a natřít dehtem.
V pořádku, sestro, můžete tu nohu opět zakrýt.
Nemůže zchladit pálivý polibek žízně na svých rtech, ani zakrýt horké běsnění slunce.
Domnívám se, že mnoho manželů se snaží zakrýt, co opravdu cítí.
Muž: Ato ho nemůžete něčím zakrýt?
Muž: Musí ho zakrýt!
Při přepadení dostavníku nebo vozu si musíš zakrýt tvář, protože tě nesmí nikdo poznat, jasný?
Ale jsme v domě zákazníka. Máme zakrýt stopy po prodaném nábytku a ne vést drzé řeči!
Pane Baume, mohl byste, prosím, upozornit toho mladého divocha, že je zvykem zakrýt si přirození, když přejímá cenu?
Zakrýt nahotu.
Tenhle krém by ho měl zakrýt.
Všimněte si, že si vždycky snaží zakrýt tvář novinami nebo bundou.
Řečí nemůžeme nic zakrýt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani sebevětší míra osočování však nemůže zakrýt skutečnost, že 50 let po vytvoření Evropského společenství Evropa k podepření své jednoty zoufale potřebuje nový politický rámec, ne-li přímo nový projekt.
Snažila se ho zapojit do hovoru, dokonce se k němu čas od času naklonila, aby mu dala polibek, ale ani slabý úsměv nedokázal zakrýt rostoucí nepohodlí jejího amanta.
Jejich snahy zakrýt pravdu o minulosti však jen odhalují jejich slabost a nestoudnost.
Jeden velký úspěch ale nemůže zakrýt mnohé nezdary.
A totéž platí o nových chybách, i kdyby se Fed pokusil zakrýt jejich cenovku.
A například řádné prezidentské volby v Mexiku nemohly zakrýt fakt, že až do tohoto roku vládla zemi celých sedmdesát let jediná politická strana.
KS Číny ovšem nechce nic jiného než skandál zakrýt.
Zájem Evropanů o tyto prezidentské volby však nemůže zakrýt skutečnost, že zdaleka není jasné, co od nich vlastně očekávají.
Síla charakteru ovšem nedokáže zakrýt skutečné problémy a měnící se politické priority.
Ať už proběhnou jakékoli zoufalé záchranné pokusy, nedokáží zakrýt fakt, že Evropská unie na nejméně 10 let (ne-li mnohem déle) opustila světovou scénu jako seriózní zahraničněpolitický aktér.
Ani samotní hráči však nedokázali vždy zakrýt národnostní zášť: když Nizozemsko porazilo v památném semifinále evropského šampionátu v roce 1988 Německo, jeden z Holanďanů si významně utřel německým dresem zadek.
Namísto toho postihla království ochromující malátnost, když osobitá saúdskoarabská setrvačnost vyústila v plané řeči o reformě, jež nemohou zakrýt skutečnost stagnace.
Důraz na nové oblasti hluboké integrace by navíc neměl zakrýt staromódní přínosy volného obchodu, které jsou rovněž součástí TPP: snížení několika tisíc stávajících celních a bezcelních bariér.

Možná hledáte...