épouvante francouzština

strach, hrůza

Význam épouvante význam

Co v francouzštině znamená épouvante?

épouvante

Peur intense causée par une menace devenue soudain perceptible.  Ils s’arrêtèrent tout à coup, et se regardèrent avec épouvante ; car il leur avait semblé que d’autres éclats de rire, trop différents des leurs pour en être un écho, retentissaient à côté d’eux dans l’ombre...  Du haut d’un des escarpements qu’il put atteindre, il vit la mer, masse d'azur qu’il prit pour une muraille solide, et dont la grandeur le jeta dans l’épouvante.  Le bruit sourd de la chute, les flots de sang qui jaillirent du corps et diaprèrent au loin le pavé, frappèrent d’épouvante jusqu’au duc lui-même.  II pleut donc du sang de là-haut ? se dit-il tout glacé d’épouvante.  Folle d’épouvante à l’aspect de cette figure étrangère, qui lui rappelait brusquement tous les infâmes travaux nocturnes auxquels elle était condamnée depuis si longtemps déjà, la misérable rougit sous son fard et, rongée jusqu’à l’âme, courba le front. (Par extension) Appréhension, peur profonde et persistante.  Cependant il avait toujours des réveils de fierté qui l’isolaient et lui faisaient songer avec épouvante à la solitude de son cœur ; ses tendresses nerveuses le condamnaient à vivre à part, dans un désir inassouvi de noblesse sereine et d’amour absolu.  Sa femme vivait dans l’épouvante d’un scandale, et cela lui avait fait les cheveux tout blancs au milieu de la jeunesse. (Par métonymie) Incarnation, représentation de ce qui est épouvantable.  La ville de Pompéi fut en proie à des scènes d’épouvante et d’horreur que l’imagination se figure mieux que la plume ne saurait les retracer.  La plume d’un Edgar Poe pourrait seule rendre une telle vision d’épouvante. Cela donnait le frisson et fascinait tout à la fois. (Figuré) Genre littéraire ou cinématographique présentant des situations d’épouvante.  Un des ressorts de l’épouvante moderne ne réside-t-il pas dans la terreur de l’altérité géographique, dans le sentiment, désormais diffus dans le cinéma américain d’horreur, que le monde extérieur aux Etats-Unis est fondamentalement menaçant ?

Překlad épouvante překlad

Jak z francouzštiny přeložit épouvante?

épouvante francouzština » čeština

strach hrůza zděšení obava děs úlek úděs leknutí hrozný

Příklady épouvante příklady

Jak se v francouzštině používá épouvante?

Citáty z filmových titulků

L'épouvante causée par ces apparitions a fait basculer ce cerveau phénoménal, toujours à la frontière entre génie et folie, littéralement dans la dé-raison.
Právě hrůza tohoto prožitku přemohla jeho fenomenální mysl, jež se již dlouho potácela mezi genialitou a šílenstvím, a doslova ji vykolejila.
Quand les hommes seront dominés par la terreur, rendus fous d'épouvante, que le chaos sera la loi suprême, l'heure de l'empire du crime sera arrivée.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
La bande de Surrett épouvante les colons respectables.
Surrettova banda zastrašuje poctivé a zákon dodržujících osadníky.
Ce petit ne m'entraînera pas à un film d'épouvante.
Na další z těch strašných filmů mě už nedostane.
Voilà ce que les lignes sombres symbolisent pour lui. Son épouvante signifie qu'elles sont directement liées à la cause de son amnésie.
To pro něj budou znamenat ty tmavé pruhy. hrůza co pro něj znamenají. je přímo spojena s důvody jeho amnésie.
Souvent devant des inconnus qu'ils aperçoivent pour la première fois, les enfants ont un cri qui épouvante les grandes personnes, ils raisonnent mal mais ils sentent juste.
Často se stává, že děti, když poprvé spatří někoho neznámého, spustí křik, jemuž dospělí nerozumí. Děti to neumí vysvětlit, ale jejich cit je neomylný.
Qu'en est-il de moi, quand tout bruit m'épouvante?
Z každého šramotu mám strach?
L'épouvante, familière à mes pensées de meurtre, ne me fait plus sursauter.
Tak blízka je mé vražednické mysli, že už se mnou nehne.
Une histoire d'épouvante.
Nějaký pěkný klidný horor.
Cela m'épouvante.
Hrozím se toho.
Le vide est le miroir de mon visage. Je suis pris de dégoût et d'épouvante.
Ta prázdnota je zrcadlo obrácené k mé vlastní tváři.
Ici, l'étrange épouvante du voyage semble irréelle.
Nyní, když jsme zde, připadají mi všechny hrůzy z plavby neskutečné.
Elle m'épouvante!
Strašně mě děsí!
T'as forcé un peu dans l'épouvante, mais t'as eu des moments romains.
Trochu jsi je poděsil. Ale jako voják!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au delà de nos divergences quant à l'indépendance ou non de la Tchétchénie, nous sommes tous concernés par l'épouvante d'une guerre sans fin.
Bez ohledu na různorodost našich názorů v otázce samostatnosti Čečenska, jsme všichni znepokojeni děsivou válkou bez konce.

Možná hledáte...