hrůza čeština

Překlad hrůza francouzsky

Jak se francouzsky řekne hrůza?

Příklady hrůza francouzsky v příkladech

Jak přeložit hrůza do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Děsivá hrůza a strach ze smrti vymetl město.
Un vent de peur et de terreur envahit la ville.
Hrůza, podívej na to bahno.
C'est affreux! Regarde cette boue!
Ale tahle hrůza. To je jeho dílo.
Mais toutes ces horreurs sont des actes de sa volonté.
Je to hrůza.
C'est horrible!
Jestli uděláš jednu věc, se kterou nebudu souhlasit, jedinou maličkost, věř mi, že ti ukážu, co je to hrůza.
Si en mon absence, tu fais quelque chose qui me déplaît, la moindre chose, attention, je t'apprendrai ce qu'est l'horreur.
Hrůza.
Pas un chat.
To je hrůza.
C'est horrible!
Díky vám přišla tahle hrůza na svět.
Brûlez-le! C'est par vous que cette horreur a pris naissance.
To je hrůza.
C'est nul!
Právě hrůza tohoto prožitku přemohla jeho fenomenální mysl, jež se již dlouho potácela mezi genialitou a šílenstvím, a doslova ji vykolejila.
L'épouvante causée par ces apparitions a fait basculer ce cerveau phénoménal, toujours à la frontière entre génie et folie, littéralement dans la dé-raison.
Neznámá hrůza, z níž zešílel.
Le mystère, l'horreur qui lui a fait perdre la raison.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
Quand les hommes seront dominés par la terreur, rendus fous d'épouvante, que le chaos sera la loi suprême, l'heure de l'empire du crime sera arrivée.
To byla hrůza.
C'était atroce.
Ale, Griffine, to je hrůza.
Mais Griffin, c'est horrible.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jsou-li Izraelci nebo Palestinci jako nacisté, pak se tím nesmírně umenšuje hrůza toho, co skuteční nacisté spáchali.
Si les Israéliens, ou les Palestiniens, sont assimilés aux nazis, alors l'horreur de ce qu'ont fait les nazis véritables perd de son acuité.

Možná hledáte...