úlovek čeština
Překlad úlovek francouzsky
Jak se francouzsky řekne úlovek?
Příklady úlovek francouzsky v příkladech
Jak přeložit úlovek do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Počkej, až uvidíš můj úlovek.
Tu vas voir ça!
Ráno jsme vylovili toho kluka, a jakej byl úlovek.
Avec ce gamin, voyez ce qu'on a pris.
Možná bychom měli větší úlovek, kdyby Manuel. zahodil udici a lovil s vlečnou sítí.
On ferait plus vite, si le repêché Jonas se mettait au chalut!
Byli bychom docela pěkný úlovek.
On ferait un sacré beau butin.
Jako návnadu používá sladký sirup, pak se na svůj úlovek uchytí a živí se jím.
Elle utilise un mélange sucré comme appât, puis se nourrit de sa proie.
Skvělý úlovek!
C'était un beau coup.
Wo-hoho, máte velký úlovek, eh?
Tu en as attrapé beaucoup?
Hej, jdeme do Pribilofs chytit největší úlovek v celém světě.
On ira aux Pribilof et on fera la plus grosse chasse.
Hej, uděláte docela dobrý úlovek, že?
Ça a été une bonne chasse, hein?
Dobrý úlovek pánové, dva za cenu jednoho.
Bonne chasse, messieurs. Deux pour le prix d'un.
Úlovek nevypadá špatně.
La pêche a été bonne! - Vous en voulez?
Kapitální úlovek! Šacuju to na 200 milionů.
Jamais dans ma putain de vie. 200 briques, au moins.
Jak se ti líbí můj nový úlovek?
Mon nouveau poulain te plaît? C'est Kid Nino.
Jeho primitivní podstatě vyhovuje vykračovat si lesem a sbírat úlovek.
La chasse satisfait son instinct primitif. de courir les bois et de ramener sa proie.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Nedávné testy ukázaly, že vysílání ultrafialových paprsků proti ponořeným sítím tyto druhy odrazuje, aniž by negativně ovlivnilo úlovek rybářů.
De récents tests ont montré que des lumières vives ultraviolettes projetées autour des filets immergés découragent ces espèces sans affecter les prises de poissons.
Možná hledáte...
úlovek ryb |
úlovek vedlejší |
úlovky |
úlové rámky |
úložiště certifikátů |
úložný |
úlomek |
úloha |
úložiště |
úlomkovitý |
úložiště licencí |
Úložiště záznamů