len | hlen | glen | Elen

člen čeština

Překlad člen francouzsky

Jak se francouzsky řekne člen?

člen čeština » francouzština

membre article adhérent terme colon des forêts chaînon

Příklady člen francouzsky v příkladech

Jak přeložit člen do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejmladší člen rodiny.
Le plus jeune membre de la troupe.
Důstojný člen z Ulsteru.
L'honorable représentant de l'Ulster.
Ani nedovedete vyslovit anglický člen.
Vous ne savez même pas prononcer l'article.
Člen gangu Five Points (pět bodů), přišel z New Yorku v roce 1920.
Membre du Gang des 5 Points. Venu de New York en 1920.
Arthur Nunheim, čestný člen.
Arthur Nunheim, membre honoraire.
Jinými slovy, váš budoucí člen parlamentu, váš kandidát, pan.
En d'autres termes, votre futur membre du parlement, votre candidat, Mr.
Ani člen pánského klubu.
Pas même membre d'un club.
Tímto, jako člen sboru Texas Ranger závazně přísahám. že budu dohlížet na dodržování práva, pořádku a míru.
QUARTIER GÉNÉRAL Membre des rangers du Texas, je jure solennellement. De maintenir Ia paix et de faire respecter Ia Ioi et I'ordre.
Nyní jsi bohatý, světově proslulý,.člen Čestné legie.
Tu es riche, à présent, célèbre. Chevalier de la Légion d'Honneur.
Každý člen rodiny bude mít vlastní klec. se štítkem a Kirbyovi se mezi nimi budou procházet.
Je pourrais mettre chaque membre de votre famille dans une cage, proprement étiquetée, et les Kirby passeraient devant.
Tady Iranov, člen ruského Výboru pro obchod.
Ici Iranoff, de la chambre de commerce russe.
Jste jako člen rodiny. To je pan Smith.
Vous faites presque partie de la famille.
Vy jste pátý člen, který se ptá.
Dites, lieutenant, comment on va?
Říká, že není kapitán ani důstojník, jen jen člen posádky.
Il dit que non, ni capitaine ni officier, c'est seulement un membre d'équipage.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Ce n'est pas exactement le résultat d'un choix politique par la Pologne, car nous n'avons hélas pas sérieusement envisagé quelle politique étrangère nous voulons en tant que membre de l'OTAN et membre potentiel de l'Union européenne.
Od té doby Východní Turkestán existuje pouze na papíře, jako člen Organizace nezastoupených států a národů (UNPO), rádoby soupeře Organizace spojených národů, založeného v roce 1991.
Les dirigeants de la seconde république orientale du Turkestan ont vraisemblablement été tués sur les ordres de Staline, lorsque l'avion qui les emmenait vers Pékin pour des négociations s'est soi-disant écrasé sur le territoire soviétique.
Po Si-laj, bývalý člen politbyra a stranický šéf Čchung-čchingu, megametropole s 30 miliony obyvatel, byl až do svého pádu potenciálním kandidátem na člena stálého výboru politbyra, sedmičlenného vládnoucího orgánu v Číně.
Jusqu'à sa chute, Bo, ancien membre du Politburo et chef du parti de Chongqing, une mégapole de 30 millions d'habitants, était un candidat potentiel à devenir l'un des sept membres du Comité permanent du Politburo qui dirige la Chine.
Francesco Storace, bývalý ministr zdravotnictví a čelný člen strany Alleanza Nazionale, druhé největší ve vládě, je podezřelý z organizace politické špionáže, v jakési aféře Watergate po italsku.
Le second, ancien ministre de la santé et l'un des dirigeants de l'Alliance nationale, le deuxième parti de la coalition gouvernementale, est suspecté d'être à l'origine d'une affaire d'espionnage politique, un Watergate à l'italienne.
V případě firmy Parmalat by byl pravděpodobně stačil jediný nezávislý člen představenstva, který by začal bít na poplach: v její správní radě však žádní neseděli.
Un directeur indépendant unique aurait probablement suffi à dévoiler les manigances des patrons dans le scandale de Parmalat : aucun ne siégeait à son conseil d'administration.
Tímto jednáním demonstruje silnou pozici, již její země získala coby člen NATO a EU, a bude tím, kdo získá morální převahu.
Elle montre par ce geste la position forte de son pays en tant que membre de l'OTAN et de l'UE, et adopte une attitude morale qui inspire le respect. C'est tout à son honneur.
Jak kdysi poněkud ironicky podotkl, Británie by jako člen Evropské unie ztratila svou identitu a to by byla obrovská škoda.
Mais la culture et la nationalité, ou même le chauvinisme gaulliste, ne peuvent pas tout expliquer.
Každý člen rodiny může s ostatními sdílet některé společné znaky, nikoli ovšem všechny.
Chaque membre pourrait partager certaines de ces caractéristiques communes, mais pas toutes, avec d'autres membres.
Jedna z bomb dopadla na dům Hamúdiových, respektované a vzdělané rodiny, jejíž žádný člen nepatřil k vládnoucí straně Baas.
Une des bombes est tombée sur la maison de la famille Hamoudi, une famille d'intellectuels respectés, dont aucun des membres n'appartenait au parti Baas au pouvoir.
Roční deficity jsou však špatnou aproximací pravděpodobnosti, že jeden člen bude možná muset splácet dluh za druhého.
Mais les déficits annuels sont des approximations peu fiables sur la probabilité qu'un membre doive rembourser la dette d'un autre membre.
Pokud nebude jednomyslné hlasování zrušeno, bude platit, že čím více zemí se bude účastnit rozhodování, tím větší bude riziko, že jeden člen svým vetem zablokuje celý rozhodovací proces.
Tant que l'unanimité reste en vigueur, plus le nombre de pays prenant part à la prise de décision sera élevé, plus le danger de blocage avec un droit de veto unique sera grand.
Polsko je svobodná země, člen NATO a EU, zatímco Sovětský svaz už neexistuje.
La Pologne est un pays libre, membre de l'Otan et de l'UE, et l'Union Soviétique n'est plus.
MMF navíc může pověřit zemi se silnou pozicí platební bilance, aby poskytla likviditu, kterou potřebuje jiný člen.
Par ailleurs, le FMI peut demander à un pays dont la balance des payements est saine de fournir à un autre pays membre les liquidités dont il a besoin.
Můj kolega a současný člen rady guvernérů Fedu Randall Koszner zmíněnou epizodu studoval a ukázal, že když Nejvyšší soud toto rozhodnutí podpořil, vyletěly prudce vzhůru nejen ceny akcií, ale i ceny dluhopisů.
Mon collègue Randall Koszner, l'un des gouverneurs actuels de la Fed, a étudié cet épisode et montré que non seulement le prix des actions, mais également celui des obligations, a augmenté après que la Cour suprême ait avalisé la décision.

Možná hledáte...