len | hlen | glen | elen

člen čeština

Překlad člen portugalsky

Jak se portugalsky řekne člen?

člen čeština » portugalština

membro artigo tripulante sócio aderente

Příklady člen portugalsky v příkladech

Jak přeložit člen do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem tu jako člen skupiny.
Também vim para participar.
Harold Van Pelham, zámožný člen klubu, opouští město kvůli svému kritickéhu zdravotnímu stavu a odjíždí do Paradisa, malého, klidného státečku v tropech.
Harold Van Pelham, o jovem rico, vai deixar a cidade dado o estado crítico da sua saúde,...e parte para Paradiso, uma república pacata nos trópicos.
Arthur Nunheim, čestný člen.
Arthur Nunheim, sócio honorário.
Jinými slovy, váš budoucí člen parlamentu, váš kandidát, pan.
O vosso futuro Membro do Parlamento, o vosso candidato, o Sr.
Tady Iranov, člen ruského Výboru pro obchod.
Fala o Iranoff, membro da Câmara de Comércio Russa.
Jste jako člen rodiny.
É como se fosse da familia.
Kde se tu vzal? - Je to člen posádky?
De onde é que ele veio?
Říká, že není kapitán ani důstojník, jen jen člen posádky.
Ele diz que é da tripulação.
No, člen posádky nebo kapitán, každopádně je to Němec!
Marujo ou capitão, alemão.
Třetí člen té domácnosti.
O terceiro membro daquela família.
A mám pocit, že se mi líbí další člen Sternwoodovic rodiny.
Ou por começar a gostar de outro membro da família.
Vy jste člen komise?
Você é comissário? - Sou.
Jsem taky člen.
Também sou comissário.
Nakonec jsem získal jejich důvěru, byl jsem jako člen rodiny.
Estive anos com os Considines. Era como se pertencesse a familia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pohledný charismatický populista Po, od narození člen stranické elity, vešel ve známost jako tvrdý představitel, jehož metody boje proti organizovanému zločinu - a jiným lidem, kteří se mu připletli do cesty - se mnohdy nenechaly svazovat zákony.
Populista carismático e bem parecido, nascido no seio da élite do Partido, Bo era conhecido como um funcionário duro, cujos métodos de luta contra o crime organizado - e contra outros que se atravessaram no seu caminho - operavam muitas vezes fora da lei.
Jak kdysi poněkud ironicky podotkl, Británie by jako člen Evropské unie ztratila svou identitu a to by byla obrovská škoda.
Tal como ele disse, com alguma ironia, a Grã-Bretanha perderia a sua identidade, como membro de uma União Europeia, e isso seria uma grande pena.
MMF navíc může pověřit zemi se silnou pozicí platební bilance, aby poskytla likviditu, kterou potřebuje jiný člen.
Além disso, o FMI pode designar um país com superávit no balanço de pagamento para fornecer a liquidez da qual precisa outro membro.
Ekonomové se tradičně domnívají, že každý člen týmu pobírá mzdu ve výši svých nákladů příležitostí, tedy nejvyššího příjmu, který by mohl dostat, kdyby byl z týmu vyřazen.
Os economistas consideravam habitualmente que cada membro da equipa recebia o equivalente ao seu custo de oportunidade, ou seja, o rendimento mais elevado que podia receber caso fosse excluído da equipa.
Každý člen takového týmu má klíčový význam, avšak mimo tým má každý jednotlivec mnohem nižší hodnotu.
Todos na equipa são cruciais, mas fora da equipa cada indivíduo vale muito menos.

Možná hledáte...