žízeň čeština

Překlad žízeň francouzsky

Jak se francouzsky řekne žízeň?

žízeň čeština » francouzština

soif faim

Příklady žízeň francouzsky v příkladech

Jak přeložit žízeň do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moc dobře, ale mám žízeň.
Oui, mais j'ai soif.
Všichni máme velkou žízeň.
On est prêts à vous aider.
Víte, co by se stalo, kdyby tu žízeň neuhasil?
Savez-vous ce que deviendrait cette soif si l'eau lui était refusée?
Nemám žízeň.
Je n'ai pas soif.
Máte všichni žízeň?
Tout le monde a soif?
Jakto, že vždycky dostaneš žízeň, když jdu spát?
Pourquoi tu as toujours soif quand je dors?
Tvou žízeň po životě.
Vous avez cette passion qui me manque.
Děkuji, nemám žízeň.
Je n'ai pas soif.
Pálení rtů, které nezpůsobila žízeň, ale něco tisíckrát dráždivějšího a úchvatnějšího.
Des lèvres brûlantes, avides de satisfaire une soif enivrante.
Když vám je horko, máte žízeň, a to my potřebujeme.
Ce qui vous donnera soif.
Já vím, že máš žízeň.
Je sais que tu as soif.
Já mám taky žízeň.
Moi aussi.
Žízeň, co?
Soif?
Connore, máte žízeň a noc je mladá.
Connor, tu as soif, et la nuit commence à peine!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žízeň po vědomostech, radost ze spojení se světem a vcítění se do myšlení lidí z odlišných kultur, to jsou vlastnosti, které mohou zajistit rozmanitost v jednotě a jednotu v rozmanitosti.
La soif de connaissances, le plaisir à prendre part au monde et la capacité à s'identifier à des individus de cultures différentes sont des qualités susceptibles de garantir la diversité dans l'unité, et l'unité dans la diversité.
Odpovědí je potlačovat americkou žízeň po ropě, nikoliv navyšovat dovozy.
La solution consiste à mettre un frein à la soif de pétrole de l'Amérique plutôt qu'à augmenter ses importations.
I když omezí dovoz z Blízkého východu, Amerika se energetické bezpečnosti nebude těšit až do doby, kdy zkrotí svou celkovou žízeň po ropě.
Même s'il réduit les importations du Moyen-Orient, l'Amérique ne jouira pas d'une plus grande sécurité sans réduire sa soif absolue de pétrole.
Díky nepořádku, v nějž Kučma proměnil ukrajinskou ekonomiku, je naše žízeň po ruské energii nesrovnatelně vyšší než naše schopnost platit za ni.
Du fait de la situation économique intolérable que M. Kouchma a créée, nos besoins d'énergie en provenance de Russie ne sont pas soutenus par notre capacité à payer ces importations.

Možná hledáte...