accélérer francouzština

zrychlit, urychlovat, urychlit

Význam accélérer význam

Co v francouzštině znamená accélérer?

accélérer

(Transitif) Rendre plus rapide.  L'espèce humaine elle-même, par ses déboisements acharnés au cours des siècles, a fini par créer des conditions telle que l'œuvre aveugle de la destruction de la montagne s'est trouvée accélérée.  La gravité d’un corps qui tombe en accélère le mouvement.  Accélérer la marche d’une armée.  Il faut accélérer ce travail.  Accélérer la décision d’une affaire.  Mouvement accéléré.  Pas accéléré.  Voitures accélérées.  Roulage accéléré. (Intransitif) Augmenter la vitesse.  Je vais devoir accélérer pour doubler ce camion. (Économie) Relancer (Pronominal) Devenir plus rapide.  Le train s’ébranle en ce moment, les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse s’accélère…

Překlad accélérer překlad

Jak z francouzštiny přeložit accélérer?

Příklady accélérer příklady

Jak se v francouzštině používá accélérer?

Citáty z filmových titulků

Je suis arrivé à la conclusion que pour accélérer l'affaire, il faudrait que quelqu'un vous découvre avec quelqu'un d'autre que votre mari. C'est seulement pour la forme, bien sûr.
Abychom vše urychlili. je nezbytné, aby vás našli. s nějakým jiným mužem.
Nous pouvons peut-être accélérer l'éclosion.
Snad to nějak urychlíme, pane.
Il faut accélérer.
Musím jet rychleji.
On pourrait accélérer.
Tak aspoň zrychlit.
Oui. Tu n'entends pas son pouls s'accélérer?
Neslyšíš jeho tlukot?
Ils ne garderaient pas ces 2 hommes à Washington s'ils avaient l'intention d'accélérer.
NedržeIi by muže ve Washingtonu, kdyby se chystalo něco rychlého.
Accélérer la communication.
Potřebují informace rychleji.
Accélérer, nous y sommes presque.
Přidejte do kroku, už to není daleko.
Peut-on accélérer le générateur?
Pokud přidáte plyn na generátoru, dostaneme z něho víc?
Il faut accélérer le chargement.
Urychlete nakládání.
Transmettez à l'arrière. l'ordre d'accélérer.
Pošli to dál. Zrychlíme.
J'ai le sentiment étrange qu'il voulait accélérer sa mutation.
Jen mám trochu obavy, aby to v něm neurychlilo změny.
Très bien, je vais accélérer.
Jestli chcete, abych šel rychleji, půjdu.
Elle tournera encore. Elle peut aussi ralentir ou accélérer.
Cíl se však nespokojí s jednou kontrolou, hlídat ať nezměnění kurz. teď můžeme zpomalit, pak zrychlíme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
Transpacifické partnerství (TPP) - v jehož rámci mají Spojené státy a dalších 11 zemí vytvořit megaregionální zónu volného obchodu - s největší pravděpodobností tento posun ještě urychlí (tím spíše, pokud se k partnerství nakonec připojí i Čína).
Par ailleurs, le sentiment que des querelles internes à l'UE ont conduit à gâcher une opportunité stratégique risquerait probablement de conduire les États-Unis à accélérer leur désengagement en faveur du continent.
Pocit, že EU kvůli svým vnitřním rozmíškám promrhala strategickou příležitost, by navíc pravděpodobně přiměl USA k urychlení svého odklonu od evropského kontinentu.
De plus, la promotion d'un secteur financier plus développé et plus inclusif pourrait accélérer la croissance du secteur privé, créant plus de débouchés.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Les macroéconomistes qui traitent de l'économie intérieure au contraire voient une prochaine chute de la valeur du dollar non pas comme une crise mais comme une occasion d'accélérer la croissance.
Makroekonomové zaměření na domácí hospodářství naopak nepohlížejí na blížící se pád hodnoty dolaru jako na krizi, nýbrž jako na příležitost ke zrychlení růstu.
Bien sûr, un meilleur accès au financement est crucial, mais les gouvernements doivent également faire plus pour accélérer l'investissement.
Zlepšení dostupnosti financí je sice zásadní, ale vlády musí udělat víc i pro povzbuzení investic.
Tout indique que l'offshoring a atteint un seuil et que ce phénomène va s'accélérer par le biais de l'IDE.
Vše naznačuje, že přesouvání pracovních činností (offshoring) dosáhlo zlomového bodu a prostřednictvím PZI se bude rozšiřovat.
Une extension de la couverture vaccinale à l'échelle mondiale devrait accélérer le progrès dans l'atteinte des Objectifs du Millénaire pour le développement et susciter un élan suffisant pour que se poursuive le programme de développement après 2015.
Zvýšení globálního pokrytí imunizací urychlí pokrok směrem ke splnění MDG a vytvoří potřebnou dynamiku k úspěšnému naplňování rozvojové agendy po roce 2015.
De plus, il semble n'y avoir aucun moyen d'accélérer le processus pour convaincre les Arabes qu'Israël est bien ancrée là sans rendre cette guerre d'usure aussi coûteuse que possible pour eux.
Navíc zde není žádný jiný patrný způsob, jak urychlit přesvědčování Arabů o tom, že Izrael tady prostě zůstane, než jim náklady na tuto vyhlazovací válku co nejvíce zvýšit.
Mais la communauté internationale, et en particulier les institutions financières internationales travaillant dans la région, doivent accélérer la cadence et leur venir en aide.
Mezinárodní společenství - zejména mezinárodní finanční instituce působící v regionu - však musí vystoupit na jeho podporu.
En fait, se concentrer sur le salaire minimum risque d'accélérer presque à coup sûr le processus d'automatisation.
Důraz na minimální mzdu by téměř jistě urychlil proces automatizace.
Deuxièmement, la réforme du système de hukou pourrait augmenter la productivité de la main-d'œuvre, réduire les inégalités entre les revenus et accélérer l'urbanisation.
Za druhé by reforma systému chu-kchou mohla zvýšit produktivitu práce, snížit nerovnost příjmů a urychlit urbanizaci.
Compte tenu de la volonté des deux pays d'accélérer encore leur rapprochement, la visite d'Akihito est la plus importante effectuée par un dignitaire étranger depuis quelques années.
V době, kdy se oba tito přirození spojenci snaží dodat svým rychle se rozrůstajícím vazbám strategickou váhu, představuje Akihitova cesta nejvýznamnější návštěvu Indie jakýmkoliv zahraničním představitelem za posledních několik let.
L'Estonie et le Costa Rica sont des exemples bien connus de comment les stratégies d'accès à l'information peuvent aider à accélérer la croissance productive et la hausse des niveaux de revenus.
Estonsko a Kostarika jsou dobře známé příklady toho, jak strategie informační dostupnosti mohou pomoci urychlit růst výstupu a zvýšit hladiny příjmů.
Il incombe également au pays d'accélérer ses efforts d'accroissement de la consommation domestique, qui se situe bien en dessous de celle des autres pays en tant que part du PIB.
Kromě toho potřebuje urychlit snahu o zvýšení domácí spotřeby, která je - pokud ji vyjádříme jako podíl na HDP - mnohem nižší než v jiných zemích.

Možná hledáte...